Красивые и редкие мусульманские имена для мальчика

Красивые и редкие мусульманские имена для мальчика

Красивые и редкие мусульманские имена для мальчика должны кроме благозвучия и редкости нести хороший, добрый смысл, говорить о покорности человека воле Аллаха и заключать в себе память благочестивых предков.

Хорошие, правильные мусульманские имена для мальчика неизменно соответствуют духовным ценностям мусульманского мира и учитывают культурные традиции местного населения.

Отмечается, что при выборе имени для своего ребенка, родители-мусульмане должны ориентироваться не столько на редкость или общеупотребительность имени, сколько на его значение — чем оно благороднее и чище, тем лучше.

«В День Суда каждого из вас будут окликать по собственному имени и имени вашего отца, поэтому называйте ваших детей достойными именами» (Абу Дауд, «Адаб», 69).

Отмечается, что наиболее предпочтимы мусульманские имена для мальчиков, содержащие комбинацию слова «абд» — «раб» с одним из имен Всевышнего.

Примеры: «Абдуллах» – «раб Аллаха», «Абдуррахман» – «раб Рахмана» и подобные им.

Также при выборе красивого и достойного имени для мальчика, мусульманские богословы советуют выбирать для детей имена пророков.

Пример — Адам, Муса, Иса, Йусуф, Идрис, Яхъя, Айюб, Исхак, Исмаиль, Мухаммад.

Какие имена не стоит давать маьчикам в мусульманской семье:

  • Не называйте своих сыновей в честь лидеров притеснителей и безбожников. Примеры неподходящих имен: Иблис, Фараон, Карун, Шайтан, Хаман, Абу Ляхаб.
  • Не рекомендуется называть мальчиков именами, рпинадлежащими не-мусульманскому миру.

Имя, заключающее в себе смысл покорности Аллаху, соответствующее принципам Ислама, имеющее хорошее содержание, может быть без колебания использовано.

Когда и как нужно давать мусульманское имя мальчику

Имя новорожденному принято давать до наступления вечера от момента его рождения. Однако, можно это сделать в течении 7 дней с момента его рождения, но не более.

Нарекающий мальчика должен сделать следующее: взять ребенка на руки, повернуться к кибле, наклониться и прочитать азан вначале в правое, а затем в левое ухо ребёнка, стараясь при этом как можно меньше его тревожить. Далее читается салават Пророку (салляллаху алейхи ва саллям) и с именем Аллаха три раза произносится в правое ухо ребёнка его имя.

Красивые и редкие мусульманские имена для мальчиков в алфавитном порядке

Аб̀ан أبان – «более яркий, видный».

Абб̀ас عباسодно из имен льва («нахмуренный»).

Абд عبد – «раб».

Абдузз̀ахир, Абдуззагир عبد الظاهر – «раб Видимого».

Абдул-̀авваль عبد الأول – «раб Первого».

Абдулаз̀из عبد العزيز – «раб Могущественного».

Абдулаз̀ым عبد العظيم – «раб Великого».

Абдулал̀и عبد العلي – «раб Высокого».

Абдулал̀им عبد العليم – «раб Всезнающего».

Абдулаф̀увв عبد العفو – «раб Прощающего».

Абдул̀ахад عبد الأحد – «раб Единственного».

Абдулахир عبد الآخر – «раб Последнего».

Абдулбад̀иъ عبد البديع – «раб Изобретающего».

Абдулб̀аис عبد الباعث – «раб Воскрешающего».

Абдулб̀акъи عبد الباقي – «раб Вечного».

Абдулб̀ари عبد البارئ – «раб Создателя».

Абдулб̀арр عبد البر – «раб Благочестивого».

Абдулбас̀ыр عبد البصير – «раб Видящего».

Абдулб̀асит عبد الباسط – «раб Расстилающего».

Абдулб̀атын عبد الباطن – «раб Скрытого».

Абдулвад̀уд عبد الودود – «раб Любящего».

Абдулвак̀иль عبد الوكيل – «раб Опекающего».

Абдулвал̀и عبد الولي – «раб Друга».

Абдулв̀али عبد الوالي – «раб Правящего».

Абдулв̀арис عبد الوارث – «раб Наследующего».

Абдулв̀асеъ عبد الواسع – «раб Вездесущего (Широкого)».

Абдулв̀ахед, Абдулв̀ахид عبد الواحد – «раб Единственного».

Абдулвахх̀аб, Абдулвагг̀аб عبد الوهاب – «раб Дарующего».

Абдулган̀и عبد الغني – «раб Богатого».

Абдулгаф̀ур عبد الغفور – «раб Прощающего».

Абдулгафф̀ар عبد الغفار – «раб Прощающего».

Абдулджабб̀ар عبد الجبار – «раб Могущественного».

Абдулджал̀иль عبد الجليل – «раб Великого».

Абдулкаб̀ир عبد الكبير – «раб Большого».

Абдулкав̀и, Абдулкъав̀и عبد القوي – «раб Сильного».

Абдулк̀адер, Абдулк̀адир, Абдулк̀адыр عبد القادر – «раб Всемогущего».

Абдулка̀юм, Абдулкъай̀юм عبد القيوم – «раб Сущего».

Абдулкар̀им عبد الكريم – «раб Щедрого».

Абдулкахир, Абдулкагир عبد القاهر – «раб Сильного, Неодолимого».

Абдулкахх̀ар, Абдулкагг̀ар عبد القهار – «раб Господствующего».

Абдулкъудд̀ус عبد القدوس – «раб Священного».

Абдулл̀а, Абдулл̀ах عبد الله – «раб Аллаха».

Абдуллат̀иф, Абдуллат̀ыф عبد اللطيف – «раб Доброго».

Абдулил̀ях عبد الإله – «раб Божества».

Абдулмадж̀ид عبد المجيد – «раб Славного».

Абдулм̀алик عبد الملك – «раб Царя».

Абдулманнан عبد المنان «раб Всемилостивого».

Абдулмат̀ин عبد المتين – «раб Прочного».

Абдулм̀ауля عبد المولى – «раб Господа».

Абдулмудж̀иб عبد المجيب «раб Отвечающего».

Абдулм̀уктадир عبد المقتدر – «раб Сильного, Могущественного».

Абдулмус̀аввир عبد المصور – «раб Придающего форму (вид)».

Абдулмута̀али عبد المتعالي – «раб Высочайшего».

Абдулмутак̀аббир عبد المتكبر – «раб Превосходящего».

Абдулмух̀еймин, Абдулмуг̀еймин عبد المهيمن – «раб Охраняющего».

Абдулм̀уъмин عبد المؤمن – «раб Верного».

Абдулфатт̀ах عبد الفتاح – «раб Победителя, Открывающего».

Абдулхаб̀ир عبد الخبير – «раб Сведущего».

Абдулх̀ади, Абдулг̀ади عبد الهادي – «раб Ведущего прямым путем».

Абдулх̀айй عبد الحي – «раб Живого».

Абдулх̀акам عبد الحكم – «раб Судьи».

Абдулхак̀им عبد الحكيم – «раб Мудрого».

Абдулх̀акк عبد الحق – «раб Истины».

Абдулх̀аликъ عبد الخالق – «раб Создателя».

Абдулхал̀им عبد الحليم – «раб Кроткого».

Абдулхам̀ид عبد الحميد – «раб Славного».

Абдулхас̀иб عبد الحسيب – «раб Считающего».

Абдулхаф̀из عبد الحفيظ – «раб Хранящего».

Абдуннас̀ыр عبد النصير — «раб Помощника».

Абдурр̀абб عبد الرب — «раб Господа».

Абдурразз̀акъ عبد الرزاق – «раб Дарующего блага».

Абдуракъ̀иб عبد الرقيب – «раб Следящего».

Абдурра̀уф عبد الرؤوف – «раб Мягкого, Милостивого».

Абдурр̀афиъ عبد الرافع – «раб Возвышающего».

Абдуррах̀им عبد الرحيم – «раб Милосердного».

Абдуррахм̀ан عبد الرحمن – «раб Милостивого».

Абдуссаб̀ур عبد الصبور – «раб Терпеливого».

Абдуссал̀ам عبد السلام – «раб Мирного».

Абдусс̀амад عبد الصمد – «раб Вечного».

Абдуссам̀иъ عبد السميع – «раб Слышащего».

Абдуттавв̀аб عبد التواب – «раб Принимающего покаяние».

Абдушшак̀ур عبد الشكور – «раб Благодарного».

Абдушшах̀ид, Абдушшаг̀ид عبد الشهيد – «раб Свидетеля».

̀Абид عابد – «поклоняющийся, делающий ибадат».

Аб̀у Бакр أبو بكر – «отец Бакра (см. Бакр)».

̀Абьяд أبيض – «белый».

̀Авад, Аваз عوض – «замещение».

Авв̀ад عواد – «часто возвращающийся, посещающий».

̀Адъадж أدعج – «черноглазый».

̀Адам آدم – «темнокожий, смуглый». Имя пророка.

̀Аджвад أجود – «самый щедрый, великодушный».

̀Аджмаль أجمل – «самый красивый».

̀Адель, ̀Адиль عادل – «справедливый».

Ад̀и عدي – «первый из сражающихся в битве, кто бросается на врага».

Ад̀иб أديب – «воспитанный, просвещенный; литератор».

Адн̀ан عدنان «постоянно находящийся в каком-либо месте».

̀Адхам, ̀Адгам أدهم – «черный, темный, вороной».

Азз̀ам عزام – «твердо решившийся, решительный».

Аз̀из عزيز – «сильный, могущественный; редкий, ценный, милый, дорогой».

̀Аид عائد – «возвращающийся, посетитель, гость; польза».

̀Аид, ̀Аиз عائض – «заменяющий, данный взамен чего-либо или кого-либо».

̀Аиз عائذ – «призывающий (Аллаха), прибегающий к Его помощи».

̀Аиш عائش – «живущий».

̀Айман أيمن – «правый, правша; правильный, благословенный».

̀Айхам, ̀Айгам أيهم – «смелый; высокая гора».

Ай̀яш عياش – «долго живущий».

̀Акиль, ̀Акъиль عاقل – «разумный»

Ак̀иль, Акъ̀иль عقيل – «разумный; господин в своем народе».

̀Акиф عاكف – «занимающийся поклонением в уединении».

̀Азхар, ̀Азгар أزهر – «блестящий, яркий, светлый».

̀Акрам أكرم– «самый щедрый».

Ал̀и علي – «высокий, возвышенный».

̀Алим عالم – «знающий, сведущий; ученый».

Ал̀им عليم – «знающий, сведущий, осведомленный».

Ал̀иф أليف «дружелюбный, приветливый; друг».

̀Алькама, ̀Алькъама علقمةназвание растения (колоквинт).

Ал̀я علاء – «высота, высь, высокое положение».

Ам̀ан أمان – «безопасность, пощада, спокойствие».

̀Амджад أمجد – «самый благородный, славный».

̀Амир عامر – «отличный, превосходный; процветающий, населенный, кипящий жизнью.

Ам̀ир أمير – «эмир, принц, князь, начальник».

Ам̀ин أمين – «верный, надежный, честный, достоверный, безопасный, благополучный, доверенный».

Амм̀ар عمار – «процветающий; с сильным иманом, богобоязненный; много совершающий умру (малый хадж)«.

Амр عمرو – «платок, которым покрывают лицо; много денег; жизнь».

̀Анас أنس – «общительность, приветливость, веселость, радость».

̀Анвар, ̀Ануар أنور – «светящийся, сияющий».

Ан̀ик, Ан̀икъ أنيق – «изящный, элегантный, изысканный».

Ан̀ис أنيس – «дружеский, дружелюбный, ласковый, приветливый».

Анм̀ар أنمار – «тигры»; название древнего арабского племени.

Анс̀ари أنصاري – «ансар».

̀Антар, ̀Антараعنترة أو عنتر – «герой, неустрашимый; бесстрашие».

̀Араби عربي – «араб».

Ар̀ар عرارназвание растения в Неджде.

Араф̀ат عرفاتназвание горы.

̀Арбад أربد – «серый, пепельный».

Ар̀иб أريب – «способный, понятливый, смышленый, ловкий, искусный».

̀Ариф عارف – «знающий».

̀Аршад أرشد – «самый благоразумный».

̀Асад أسد – «лев».

Ас̀аль أثال – «имущество».

Ас̀иль, Ас̀ыль أصيل – «благородный, знатного происхождения, породистый, чистокровный, подлинный, настоящий».

̀Асим, ̀Асым, ̀Асем عاصم – «сдерживающее начало; удерживающий».

Ас̀ир أثير – «избранный, предпочтительный; эфир».

̀Асир, ̀Асер آسر – «берущий в плен».

̀Асиф, ̀Асыф, ̀Асаф آصفимя одного из приближенных к пророку Сулейману عليه السلام людей.

̀Аскар عسكر – «армия, войско, солдаты».

̀Аскари عسكري – «военный».

̀Аслам, Аслям أسلمот слова «саляма سلامة » — «благополучие, безопасность, здравость».

Асс̀аф عساف – «притеснитель».

̀Асхаб, ̀Асгьаб, ̀Асгаб أصهب – «рыжей масти; рыжеватый; шатен».

̀Асъад, ̀Асаад أسعد – «самый счастливый».

Ат̀а عطا – «дар, подарок».

̀Атеф, ̀Атиф, ̀Атыф عاطف – «склоняющийся, милостивый, благосклонный, соединяющий».

Ат̀ийя, Ат̀ыя, Ат̀ия عطية – «дар, подарок».

Ат̀ик, Ат̀икъ عتيق – «старый, древний, давний, освобожденный».

Ат̀уф عطوف – «любящий, любвеобильный, нежный».

̀Аун, Авн عون – «помощь, поддержка».

̀Аус, Авс أوس – «волк; дар, подарок».

̀Ауф عوف – «лев; птица; гость; разум; волк; растение с приятным запахом».

Ауф̀а أوفى – «самый верный».

Аф̀иф عفيف – «добродетельный, целомудренный, чистый, скромный».

̀Ахдар, ̀Ахзар أخضر – «зеленый, цветущий».

̀Ахмад, ̀Ахмед أحمد – «похвальный».

̀Ахмар أحمر – «красный».

̀Ашджаъ أشجع – «самый смелый».

̀Ашраф أشرف – «самый благородный».

̀Ашхаб, ̀Ашгаб أشهب – «серый».

А̀юб, Ай̀юб أيوبимя пророка.

Б̀агир, Б̀ахир باهر – «блестящий, превосходный, красивый».

Бадав̀и بدوي – «бедуинский; бедуин».

Б̀ади بادي – «ясный, очевидный; бедуин, житель пустыни».

Бад̀иъ بديع – «изумительный, блестящий, великолепный, превосходный, чудесный; красноречивый».

Бадр بدر – «полная луна».

Б̀аки, Б̀акъи باقي – «остающийся, сохранный, остальной, вечный; остаток».

Бакр بكر – «молодой верблюд».

Б̀акри بكريотносящийся к бакру (см. Бакр).

Б̀андар, Б̀ендер بندر – «торговый центр, главный город провинции, порт».

Бар̀а, аль-Бар̀а البراء – «невинный, невиновный, неповинный, свободный; первая и последняя ночи месяца».

Барак̀ат بركات – «благословение, благодать» (мн.ч.).

Б̀ариъ بارع – «способный, искусный, знающий; превосходный, блестящий».

Барр̀ак براك – «благословенный».

Барр̀акъ براق – «блестящий, сияющий, сверкающий».

Б̀асель, Б̀асиль باسل – «храбрый, смелый, отважный, мужественный, доблестный». Одно из имен льва.

Б̀асем, Б̀асим باسم – «улыбающийся, смеющийся».

Бас̀ир, Бас̀ыр بصير – «с хорошим зрением; зрячий; различающий, проницательный, разумный».

Басс̀ам بسام – «улыбающийся, смеющийся, радостный, веселый».

Батт̀аль بتال – «отделяющий, отрезающий» (одно из названий меча).

Баг̀а, Бах̀а بهاء – «красота, великолепие, блеск».

Баг̀идж, Бах̀идж بهيج – «ликующий, радостный, блестящий, светлый, великолепный».

Бахт بخت – «счастье, удача».

Бах̀ит, Бах̀ыт بخيت – «счастливый, удачливый».

Баш̀ир بشير – «приносящий радостную весть; вестник радости».

Башш̀ар بشار – «очень радостный, улыбающийся, приветливый».

Бидж̀ад بجادразновидность полосатой ткани и вид одежды, сшитой из нее.

Бил̀яль, Бил̀ал بلال – «влага, влажность».

Бишр بشر – «веселость, радость».

Буд̀ейр بديرуменьшительная форма от «бадр» — «полная луна».

Бурх̀ан, Бург̀ан برهان – «доказательство, довод, аргумент».

В̀абиль وابل – «проливной дождь, ливень».

Вад̀аа وداعة – «кроткость, мягкость, простота, скромность».

Вадд̀ах وضاح – «очень светлый, яркий, ясный, очевидный».

В̀аджди وجدي – «волнительный, возбужденный».

Вадж̀их وجيه – «знатный, именитый, серьезный, основательный».

В̀адиъ وادع – «тихий, кроткий, скромный, простой; вкладчик».

Вад̀иъ وديع – «кроткий, смирный, мягкий, простой, скромный».

Вад̀ид وديد – «любящий, приветливый».

Ваз̀ир وزير – «министр, визирь».

В̀аиль وائل – «ищущий убежище» (название древнего арабского племени).

Вак̀ар, Вакъ̀ар وقار «важность, серьезность, солидность».

Вак̀иъ وكيع – «твердый, крепкий».

Вакк̀ас وقاص – «разбивающий».

Вал̀и ولي – «близкий, родной; святой».

Вал̀ид وليد – «ребенок, дитя, мальчик».

В̀амид, В̀амиз وامض – «сверкание (молнии)».

В̀арака, В̀аракъа ورقة – «лист».

В̀арид وارد – «прибывающий, поступающий».

В̀асик, В̀асикъ واثق – «уверенный».

В̀асиль, В̀асель, В̀асыль واصل – «прибывающий, приходящий».

Вас̀им وسيم – «красивый, привлекательный, миловидный».

В̀асиф, В̀асеф, В̀асыф واصف – «описывающий».

В̀асиъ واسع – «широкий, просторный, обширный».

В̀асфи وصفي – «описательный».

Ваф̀аи وفائي – «верный».

В̀афи وافي – «верный, законченный».

Ваф̀и وفي – «верный».

Ваф̀ик, Ваф̀икъ وفيق – «успешный, удачливый, счастливый».

Вахб, Вагб وهب – «дарение, подарок».

В̀ахба, В̀агба وهبة – «подарок»,

Вах̀ид وحيد – «единственный».

Вахф, Вагф وهف – «густота, пышность, зелёность (о растениях)».

Вахх̀адж, Вагг̀адж وهاج – «горящий, яркий, ослепительный».

Вис̀ам وسام – «орден».

Вух̀ейб, Вуг̀ейб وهيبуменьшительная форма от Вахба (см. Вахб).

Гад̀анфар, Газ̀анфар غضنفرодно из имен льва.

Гад̀ир, Гад̀ыр غضير – «обильный, роскошный, сочный (о растительности)».

Газв̀ан غزوان – «человек, много ведущий сражения (газаваты)».

Г̀ази غازي – «совершающий нападение, завоеватель, захватчик, воин».

Газ̀ир غزير – «обильный, богатый, изобильный; обширный».

Гай̀яс غياث – «помогающий, спасающий».

Г̀али غالي – «дорогой, драгоценный, любимый».

Г̀алиб, Г̀алеб غالب – «побеждающий, преобладающий, победитель».

Ганд̀ур غندور – «щеголь, франт».

Г̀ани غاني – «богатый, зажиточный».

Г̀аним, Г̀анем غانم – «успешный».

Ганн̀ам غنام – «овчар; человек, захвативший много трофеев».

Гар̀иб غريب – «чужак; странный».

Г̀асик, Г̀асикъ, Г̀асекъ غاسق – «сумерки, тьма».

Гасс̀ан غسانназвание колодца и арабского племени.

Гатаф̀ан غطفان – «радостный; хорошая жизнь».

Гейл̀ян غيلان.

Гейс, Гайс غيث – «дождь».

Г̀ейхаб غيهب – «темнота, густой мрак».

Гѝяс غياث – «помощь, спасение».

Д̀ави, З̀ави ضاوي – «светлый, свет; худощавый, тонкий».

Дагм̀ан دغمان – «черный».

Дал̀иль دليل – «путеводитель; доказательство».

Д̀ани داني – «близкий».

Данѝяль, Данѝял دانيالимя пророка.

Д̀ари, З̀ари ضاري – «дикий, свирепый, лютый».

Д̀ари داري – «знающий, сведущий».

Да̀уд, Дав̀уд داودимя пророка.

Дахд̀ах دحداح – «приземистый, коренастый».

Д̀ахи, З̀ахи ضاحي – «обращенный к солнцу».

Дах̀ил, Дах̀ыль دخيل – «пришелец, посторонний».

Дахм̀ан, Дагм̀ан دهمان – «черный».

Дж̀абаль جبل – «гора».

Дж̀абаля جبلة – «основание горы».

Джабб̀ар جبار – «могущественный, могучий, жестокий».

Дж̀абир, Дж̀абер جابر – «вправляющий кость, костоправ; улучшающий».

Джабр جبر – «вправление кости, улучшение».

Джав̀ад جواد – «щедрый; породистый конь».

Дж̀авдат – جودتот слова «джауда» (جودة) – «превосходство, высокое качество, достоинство».

Джад جاد – «щедрость; дождь».

Джад̀ир جدير – «достойный, заслуживающий (чего-либо)».

Дж̀ази جازئ – «возмещающий, вознаграждающий».

Дж̀азим جازم – «решающий, решительный, уверенный».

Джал̀ал, Джал̀яль جلال – «величие, блеск, великолепие».

Джал̀ил, Джал̀иль جليل – «большой, огромный, великий, величественный, славный, великолепный, знатный, уважаемый, почтенный».

Джам̀ал, Джам̀аль جمال – «красота».

Джам̀иль جميل – «красивый».

Дж̀амиъ, Дж̀амеъ جامع – «собирающий, соединяющий».

Джам̀ух جموح – «строптивый, непокорный».

Джамъ̀ан جمعانдвойственное число от слова джамъ – «собирание, объединение».

Дж̀андаль جندل – «камень, скала; пороги на реке; сила, воля».

Джарв̀ан, Джару̀ан جروان – «львенок».

Джан̀ах جناح – «крыло; покровительство».

Дж̀арваль, Дж̀аруаль جرول – «земля с камнями».

Джар̀и جريء – «смелый, отважный, неустрашимый».

Джар̀ир جرير – «веревка, уздечка».

Джарм̀уз جرموز – «маленький водоем».

Джарр̀ах جراح – «хирург; ранящий (врагов), собирающий (много денег)».

Дж̀асим, Дж̀асем جاسم – «большой, огромный».

Дж̀асир, Дж̀асер جاسر – «смелый, отважный».

Дж̀аъфар, Дж̀аафар, Дж̀аъфар جعفر – «речка, ручеек».

Джахм, Джагм جهم – «мрачный, хмурый»; одно из имен льва.

Джих̀ад, Джиг̀ад جهاد – «джихад».

Дж̀охар, Дж̀аухар, Дж̀авгар جوهر – «существо, сущность, вещество, материя; драгоценные камни, драгоценности».

Джуб̀ейр جبيرуменьшительная форма от Джабр (см. Джабр).

Джудъ̀ан, Джуда̀ан جدعان – «смелый, энергичный».

Дж̀ума, Дж̀умъа جمعة – «пятница».

Джун̀ада جنادة.

Дж̀ундуб جندب – «кузнечик».

Джун̀ейд, Джун̀айд جنيدуменьшительная форма слова «джунд» — «воинская часть, войско».

Дж̀урхум, Дж̀ургум جرهمназвание арабского племени.

Дин̀ар دينارназвание монеты.

Дирб̀ас درباسодно из имен льва; «сторожевая собака».

Дирг̀ам, Дырг̀ам ضرغامодно из имен льва.

Дугейм̀ан, Дугайм̀ан دغمانуменьшительная форма имени Дагман (см. Дагман).

Дур̀ейд دريدуменьшительная форма от «адрад» — «беззубый».

Ду̀эйдж دعيجуменьшительная форма от «даъдж» — «черноглазие».

З̀аги, З̀ахи زاهي – «цветущий, яркий».

З̀агид, З̀ахид زاهد – «аскет; воздержанный, набожный».

З̀агир, З̀ахир زاهر – «блестящий, яркий, цветущий, прекрасный».

Загл̀юль, Зугл̀юль زغلول – «дитя, ребенок; птенец, молодой голубь», название сорта фиников.

З̀аид, З̀айед زايد – «прибавляющий».

З̀аир زائر – «посетитель».

Закар̀ия, Закар̀ийя زكرياимя пророка (ивр. «воспомянутый Богом»).

Закв̀ан, Заку̀ан ذكوان – от слова «закаъ ذكاء» — «ум, сообразительность».

Зак̀и زكي – «чистый, невинный».

З̀акир ذاكر – «поминающий».

Зал̀иль ظليل – «тенистый, прохладный».

З̀амиль, З̀амель زامل – «сажающий сзади себя (на вьючном животном)».

З̀амъа زمعة – «решительный, серьезный».

Зар̀иф ظريف – «красивый, изящный».

З̀афар ظفر – «победа, триумф, успех».

З̀афир ظافر – «победитель».

З̀ахаб, З̀агаб ذهب – «золото».

Захр̀ан, Загр̀ан زهران – «яркий, красивый».

Зейд زيد – «рост, увеличение, богатство».

Зейд̀ан زيدانдвойственное число от Зейд (см. Зейд).

Зейн, Зайн زين – «убор, украшение, краса».

З̀ейни, З̀айни زيني – «украшенный, красивый».

Зирь̀яб زرياب – «жидкое золото».

Зиъб, Зейб ذئب – «волк».

Зѝя, Ды̀я ضياء – «свет».

Зѝяб ذياب – «волки».

Зѝяд زياد – «увеличение, прибавление».

Зѝяди زيادي – «увеличивающийся, прибавляющийся».

Зуб̀ейр زبير – «сильный, умный, упрямый».

ЗульК̀ифль ذو الكفلимя пророка.

Зуль-Фикъ̀ар, Зуль-Факъ̀ар ذو الفقارназвание одного из мечей пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم.

Зух̀ейр, Зуг̀ейр زهيرуменьшительная форма слова загьр – «цветы».

Зу̀эйб ذؤيبуменьшительная форма от зиъб – «волк».

Иб̀а إباء – «отказ, гордость, высокомерие».

Ибраг̀им إبراهيمимя пророка.

Ид عيد – «праздник».

Идр̀ис إدريسимя пророка.

Иззудд̀ин عز الدين – «сила, мощь, величие религии».

Икб̀ал, Икъб̀аль إقبال – «успех, счастье, преуспеяние, прием; встреча, одобрение».

Икр̀ам إكرام – «почет, почтение, уважение».

̀Икрима عكرمة – «голубка».

Иль̀яс إلياسимя пророка.

Им̀ад عماد – «колонна, опора, подпора».

Им̀ам إمام – «руководитель, глава, вождь; имам».

Имр̀ан عمرانимя деда пророка Исы عليه السلام.

Имтѝяз امتياز – «различие, отличие; привилегия, преимущество».

Ин̀ад عناد – «упрямство, противодействие».

Ирф̀ан عرفان – «знание, познание; признательность».

Ирш̀ад إرشاد – «руководство, указание, наставление».

̀Иса عيسىимя пророка.

Ис̀ам عصام – «удержание, предохранение; завязка с петлей, ручка (сосуда)».

̀Искандер, Искандар إسكندرарабская форма имени Александр.

Исл̀ам إسلام – «покорность, предание себя Аллаху; принятие ислама».

Исл̀ах إصلاح – «исправление, реформирование».

Исма̀ил إسماعيلимя пророка (дословный перевод – «да услышит Аллах»).

Исх̀ак إسحاقимя пророка.

Их̀аб, Иг̀аб إيهاب – «дар, подарок».

Ихс̀ан إحسان – «искренность, благодеяние, милость».

Ѝяд إياد – «смелый, сильный; правый или левый фланг армии».

Ѝяс إياس – «дар; замена; волк».

К̀ааб, Каъб كعب «кость, сочленение; лодыжка; пятка; куб; наконечник; честь, достоинство, слава».

Каб̀ир كبير – «большой»,

Каб̀ус, Къаб̀ус قابوس – «красивый лицом и цветом».

Кав̀им, Къав̀им قويم – «прямой, правильный, истинный; прочный».

Кад̀ир, Къад̀ир قدير – «сильный, могущественный; способный».

К̀азим, К̀азым كاظم – «сдерживающий, подавляющий (гнев)».

К̀айид, К̀аид كايد – «строящий козни».

Кайс, Кейс قيس – «сила, мощь, горделивость».

Кам̀ал, Кам̀аль كمال – «совершенство».

К̀амиль كامل – «совершенный».

Кам̀иль كميل – «совершенный»,

Канд̀иль, Къанд̀иль قنديل – «лампа, фонарь».

К̀ани, Къ̀ани قاني – «приобретающий; владелец, хозяин; яркий (цвет)».

К̀аниъ, Къ̀аниъ قانع – «довольствующийся малым, нетребовательный, неприхотливый; удовлетворенный, довольный».

К̀анит, Къ̀анит قانت – «набожный».

Кан̀уъ, Къан̀уъ قنوع – «довольствующийся малым, нетребовательный».

Карав̀ан كروانразновидность птиц (кроншнеп, дрофа).

К̀арам كرم – «щедрость, великодушие».

Кар̀им كريم – «щедрый, великодушный, благородный, благосклонный, радушный».

Кар̀ир, Къар̀ир قرير – «прохладный».

Карр̀ар كرار — «нападающий, атакующий».

К̀асвара, Къ̀асвара قسورة – «лев».

К̀асид, К̀асыд قاصد – «стремящийся; экономный, нетрудный».

Кас̀ид, Къас̀ыд قصيد – «безупречный; нужный, искомый».

К̀асим, Къ̀асим قاسم – «делящий, разделяющий».

Кат̀ада, Къат̀ада قتادةназвание растения (трагакант).

Каф̀ур كافور – «камфора; камфорное дерево».

Кахт̀ан, Къахт̀ан, Гахт̀ан قحطان – «голодающий».

К̀ашиф كاشف – «открывающий, обнаруживающий».

Кин̀ана كنانة – «колчан для стрел».

Киф̀ах كفاح – «борьба».

Куд̀ама, Къуд̀ама قدامة – «старый; идущий впереди; первый ряд».

Кум̀ейт كميت – «гнедой (конь)».

Курб̀ан, Къурб̀ан قربان – «жертва».

Курм̀ан كرمان – «свидетельство уважения».

К̀усам, Къ̀усам قثم – «много дающий (добра), щедрый».

Кус̀ей, Къус̀ай قصي – «далекий; основательно думающий».

Кут̀ейба, Къут̀айба قتيبةуменьшительная форма от къатаб и къитб – «вьючное седло, горб».

Кух̀афа, Къух̀афа قحافة – «стремительный поток».

Лаб̀иб, Ляб̀иб لبيب – «умный, проницательный, разумный».

Лаб̀ид, Ляб̀ид لبيد – «торба, втулка».

Л̀адин, Л̀аден, Л̀яден لادن – «мягкий, эластичный; ладан».

Лат̀иф, Лат̀ыф لطيف – «приветливый, любезный, милый, мягкий, добрый, нежный, изящный, тонкий, интересный, прекрасный».

Л̀ахик, Л̀яхикъ لاحق — «настигающий, примыкающий; последующий, позднейший».

Лейс ليث – «лев».

Лукъм̀ан لقمانимя мудреца, упомянутого в Коране.

Л̀утфи, Л̀ютфи لطفي – «мягкий, добрый, деликатный».

Люб̀аб لباب – «все наилучшее, отборное».

Лю̀ай, Лю̀эй لؤيдревнее арабское имя.

Ма̀аб مآب – «место прибытия, прибежища».

М̀а’адд معدимя одного из прародителей некоторых арабских племен.

М̀аамар, М̀аъмар معمرодно из древних арабских имен, образованное от корня «умр» — «жизнь».

М̀аан, Маън معن – «утверждение, установление прав».

Маар̀уф, Маър̀уф, Мар̀уф معروف – «известный, одобряемый, приличный; благодеяние, добро, одолжение, любезность».

Маас̀ум, Маъс̀ум, Мас̀ум معصوم – «хранимый, неприкосновенный, непогрешимый; безгрешный, невинный».

Мабр̀ук مبروك – «благословенный».

Мабр̀ур مبرور – «благословенный, благочестивый».

Мавх̀уб, Мауг̀уб موهوب – «талантливый».

М̀агир, М̀ахир, М̀ахер ماهر – «искусный, ловкий, знающий, квалифицированный».

Маджд مجد – «слава, величие, благородство».

М̀аджди مجدي – «славный, величественный, благородный».

М̀аджед, М̀аджид ماجد – «славный, знатный, благородный».

Мадж̀ид مجيد – «славный, знатный».

М̀ады, М̀ади, М̀ази ماضي – «рубящий меч; проникающий, действующий; прошлый; отсутствующий».

М̀азин, М̀азен مازن – «тучи с дождем; светлый лицом».

Маз̀ид مزيد – «увеличение, прибавление».

М̀азхар, М̀азгар مظهر – «явление, проявление, аспект; внешность, вид».

Майм̀ун, Мейм̀ун ميمون – «счастливый, благоприятный, блаженный, благословенный; обезьяна».

Макб̀ул, Макъб̀уль مقبول – «принятый, одобряемый, приемлемый, приятный».

Мак̀ин مكين – «крепкий, прочный, стойкий, непоколебимый».

М̀акки مكي – «мекканец; мекканский».

М̀акрам مكرم – «достоинство, заслуга».

М̀аксад مقصد – «цель, стремление, намерение».

Макс̀уд مقصود – «искомый, желанный, преднамеренный».

Макт̀ум مكتوم – «скрытый, спрятанный, приглушенный».

М̀алик مالك – «владеющий, правящий; собственник, владелец, правитель».

Мал̀их مليح – «красивый, прекрасный».

Мал̀яз ملاذ – «убежище».

Мамд̀ух ممدوح – «восхваляемый».

Ман̀ар منار – «место, от которого исходит свет; маяк; разделительная черта между двумя территориями».

М̀анеъ, М̀аниъ مانع – «препятствующий, мешающий, недоступный».

Ман̀иъ منيع – «крепкий, прочный, сильный, могучий, неприступный; обладающим иммунитетом».

Манс̀ур منصور – «победоносный; победитель; торжествующий победу».

М̀анхаль, М̀ангаль منهل – «водопой, источник».

Марв̀ан, Мару̀ан مروانдвойственное число от слова марв – «белый гладкий камень, галька».

Марз̀ук, Марз̀укъ مرزوق – «ни в чем не нуждающийся; счастливый».

Марс̀а مرسى – «якорная стоянка, пристань».

М̀арсад مرثد – «благородный».

М̀архаб مرحب – «простор».

Марш̀уд مرشود – «сознательный, благоразумный».

Маръ̀и مرعي – «охраняемый, соблюдаемый, принятый».

Масъ̀уд مسعود – «счастливый».

М̀асбах مصبح – «утро».

Маср̀ур مسرور – «радостный, веселый».

Маст̀ур مستور – «целомудренный, честный, добросовестный; спрятанный, закрытый, скрытый, тайный».

Мас̀ун مصون – «оберегаемый, хранимый».

М̀атар مطر – «дождь».

М̀атиъ ماتع – «длинный; интересный, превосходный».

М̀атыр, М̀атер, М̀атир ماطر – «дождливый».

Маудж̀уд, Мавдж̀уд موجود – «существующий, реальный».

Махб̀уб محبوب – «возлюбленный, любимый».

Махдж̀уб محجوب – «закрытый».

Махд̀и, Магд̀и, Мехди مهدي – «ведомый по прямому пути; подаренный».

Махз̀уз محظوظ – «осчастливленный, счастливый, радостный, фаворит».

Махм̀уд محمود – «хвалимый, похвальный».

Махр̀ан, Магр̀ан مهران – «искусный, умелый».

Махр̀ус محروس – «охраняемый, хранимый».

Махф̀уз محفوظ – «хранимый, запоминаемый».

Махш̀уд محشود – «собранный, сосредоточенный».

Машг̀ур, Машх̀ур مشهور – «известный».

Машк̀ур مشكور – «достойный благодарности, похвальный».

Маъм̀ун مأمون – «заслуживающий доверия, безопасный, благополучный, верный, надежный».

М̀ейсара, М̀айсара ميسرة – «богатство и процветание».

Мейс̀ур, Майс̀ур ميسور – «легкий, возможный, осуществимый; легкость, преуспевание, процветание».

М̀идхат مدحتот слова «мидха مدحة» — «хвала, похвала».

Микд̀ад, Микъд̀ад مقداد – «красивый; сильный».

Микд̀ам, Микъд̀ам مقدام – «отважный, смелый».

Минх̀адж, Минг̀адж منهاج – «путь, план, программа».

Мирд̀ас مرداس – «трамбовка».

Мирс̀аль مرسال – «посланец; посыльный».

Мис̀ак, Мис̀акъ ميثاق – «договор; устав, хартия».

Мисб̀ах مصباح – «лампа, светильный фонарь, фара».

Мифт̀ах مفتاح – «ключ, отмычка».

М̀ишъаль, М̀ашъаль مشعل – «факел».

Миш̀ари مشاري – «активный; продавец».

Миър̀адж معراج – «восхождение».

Му̀аввад, Му̀авваз معوض – «замененный».

Му̀аввиз معوذ – «ищущий защиты; заклинающий».

Му̀авия معاوية – «сильный; собака».

Му̀аз معاذ – «приют, убежище».

Му̀аззаз معزز – «почитаемый, ценимый».

Му’айяд مؤيد – «поддерживаемый (кем-либо в чем-то)».

Му̀аммаль مؤمل – «объект надежд».

Му̀аммар معمر – «долго живущий, долголетний; восстановленный».

Муафа معافى – «здоровый, освобожденный».

Муб̀ин مبين – «ясный, очевидный».

Му̀ин معين – «помощник».

М̀уъмин مؤمن – «верующий».

М̀уънис مؤنس – «дружелюбный; друг».

Муът̀азз معتز – «могущественный, гордый».

М̀уътасым, М̀утасим معتصم – «крепко держащийся, руководствующийся».

Муб̀арак مبارك – «благословенный».

Муб̀ин مبين – «ясный, очевидный».

Мув̀аффак, Мув̀аффакъ موفق – «успешный, удачный, счастливый».

аль-Муг̀ира المغيرة – «нападающие (кони)».

Муг̀ис مغيث – «помогающий; спасающий».

М̀удар, М̀узар مضر – «кислое молоко».

М̀уддассир مدثر – «укрытый, укрывшийся».

Мудж̀алид, Мудж̀алед مجالد – «борец».

Мудж̀ахид, Мудж̀агид مجاهد – «ведущий джихад; воин, моджахед».

Мудж̀иб مجيب – «отвечающий».

Мудж̀ир مجير – «покровительствующий, защищающий; покровитель, защитник».

Муджтаб̀а مجتبى – «выбранный, избранный».

М̀удлидж مدلج – «идущий ночью».

М̀удрик مدرك – «настигающий; понимающий, сознательный; зрелый, взрослый».

Муз̀аффар مظفر – «победоносный».

Муззаммиль مزمل – «закутавшийся».

М̀укбиль, М̀укъбиль مقبل – «грядущий, наступающий, будущий».

М̀укрин, М̀укърин مقرن – «соединяющий между двух вещей».

М̀уксит, М̀укъсит مقسط – «справедливый».

М̀уктади, М̀укътади مقتدي – «следующий за кем-то».

М̀ульхам, М̀ульгам ملهم – «вдохновленный».

Мун̀аввар منور – «освещенный, лучезарный».

Мун̀адель, Мун̀адыль, Мун̀азиль مناضل – «борющийся, сражающийся».

М̀унджид منجد – «помогающий; помощник».

М̀унзир منذر – «увещевающий, предостерегающий».

Мун̀иб منيب – «возвращающийся (к Аллаху)».

Мун̀ирمنير – «светящийся, светлый, яркий, блестящий».

Мун̀иф منيف – «высокий».

М̀ункиз, М̀ункъиз منقذ – «спасающий».

М̀унсиф, М̀онсеф منصف – «справедливый».

М̀унтазар منتظر – «ожидаемый».

М̀унтасир, М̀унтасыр منتصر – «победитель, победоносный».

Мур̀ад مراد – «желанный».

М̀урды, М̀урзи, М̀урды مرضي – «удовлетворительный, благоприятный, приятный».

М̀урси مرسي – «упрочняющий; ставящий на якорь».

Муртад̀а, Муртаз̀а مرتضى – «довольный, удовлетворенный».

Муртадж̀а مرتجى – «надежда получить что-то, желание».

Муртаки, Муртакъи مرتقي – «высокий, развитой; культурный».

М̀уршид مرشد – «руководитель, наставник, проводник».

М̀уса موسىимя пророка.

Мус̀аддид مسدد – «направляющий на правильный путь; оплачивающий».

Мус̀аддак, Мус̀аддакъ مصدق – «достойный доверия».

М̀усъаб مصعب – «крупный верблюд».

М̀усъад مسعد – «счастливый».

Мус̀аид مساعد – «помощник».

Мус̀анна, аль-Мус̀анна المثنى – «удвоенный, двойственный; восхваленный».

Мус̀иб مثيب – «возвращающий, вознаграждающий».

М̀усир موسر – «богатый, состоятельный».

М̀услим مسلم – «покорившийся, мусульманин».

М̀услих مصلح – «реформатор».

М̀усмир مثمر – «дающий плоды».

Мустаф̀а مصطفى – «избранный».

М̀усфир مسفر – «блистательный, светлый».

Мутав̀аккиль متوكل – «уповающий (на Аллаха)».

Мутав̀алли متولي – «заведующий, управляющий».

Мут̀аммим متمم – «завершающий».

Мут̀аххар, Мут̀аггар مطهر – «очищенный, омытый».

Мут̀аъ مطاع – «тот, кому подчиняются».

Мут̀авиъ مطاوع – «подчиняющийся, покорный».

Мут̀иъ, Мут̀ыъ مطيع – «покорный».

М̀утъиб متعب – «утомляющий, изводящий».

М̀утъим مطعم – «кормящий; щедрый, гостеприимный».

М̀утликъ مطلق – «свободный».

Муф̀аддаль مفضل – «любимый, излюбленный».

Муф̀ид مفيد – «полезный».

М̀уфлих مفلح – «имеющий успех, преуспевающий, удачный».

М̀уфрих مفرح – «радующий».

Мух̀аб, Муг̀аб مهاب – «уважаемый».

Мух̀аджир, Муг̀аджир مهاجر – «делающий хиджру, иммигрант; мухаджир».

Мух̀алляд مخلد – «увековеченный».

Мух̀альхаль, Муг̀альгаль مهلهل – «тонкий, изорванный».

Мух̀аммад محمد – «хвалимый, прославляемый».

Мух̀анна, Муг̀анна مهنا – «счастливый, хорошо живущий».

Мух̀аннад, Муг̀аннад مهند – «меч, сделанный из индийской стали».

Мух̀ариб, Мух̀ареб محارب – «сражающийся».

Мух̀аррам محرم – «запретный»; название первого месяца лунного календаря.

М̀ухлис مخلص – «искренний».

М̀ухсин محسن – «благодетельный».

М̀ухтади, М̀угтади مهتدي – «идущий правильным путем».

Мухт̀ар مختار – «выбранный, отобранный; избранник».

Муш̀арраф مشرف – «почтенный, уважаемый, почетный».

Муш̀ир مشير – «указывающий; советник».

М̀ушриф مشرف – «руководящий, заведующий, руководитель».

М̀ушфик, М̀ушфикъ مشفق – «жалеющий, сострадающий».

Му̀яссар ميسر – «облегченный, успешный, удачный; богатый».

Н̀абига نابغة – «выдающийся, талантливый».

Наб̀иль نبيل – «благородный».

Наб̀их نبيه – «интеллигентный, образованный».

Набх̀ан, Набг̀ан, Набгь̀ан نبهان – «интеллигентный».

Навв̀аф نواف – «высокий; высота».

Надж̀ах نجاح – «успех, удача».

Н̀аджи ناجي — «спасшийся, спасенный».

Надж̀иб نجيب – «благородный, породистый, способный, умный, даровитый».

Надж̀их نجيح – успешный, удачный».

Над̀им نديم – «друг; собутыльник».

Н̀адир, Н̀адер نادر – «редкий, редкостный».

Над̀ир, Над̀ыр نضير – «свежий, цветущий, прекрасный; золото».

Надр, Назр نضر – «свежий, цветущий, прекрасный».

Н̀азем, Н̀азим, Н̀азым ناظم – «организующий, организатор; стихотворец».

Наз̀ир نذير – «увещеватель, предвестник».

Наз̀иф, Наз̀ыф نظيف – «чистый».

Наз̀их نزيه – «честный, добродетельный, неподкупный».

Н̀аиль نائل – «достигающий, добивающийся».

На̀им نعيم – «счастливая жизнь, благополучие, сладость, блаженство, наслаждение, счастье».

Н̀айиф, Н̀аеф نايف – «высокий, возвышенный».

Н̀ами نامي — «растущий, произрастающий; возрастающий, увеличивающийся; прогрессирующий, развивающийся».

Нам̀ир نمير – «чистый, полезный».

Н̀асер, Н̀асир, Н̀асыр ناصر – «помогающий, помощник, приверженец, поборник, сторонник».

Н̀асеф, Н̀асиф, Н̀асыф ناصف – «справедливый; слуга».

Н̀асех, Н̀асих, Н̀асых ناصح – «советующий, искренне относящийся».

Нас̀иб نسيب – «близкий, подходящий».

Нас̀им نسيم – «легкий ветерок».

Нас̀ир, Нас̀ыр نصير – «защитник, поборник, заступник, помощник, пособник».

Наср نصر – «помощь; победа».

Насс̀ар نصار – «много помогающий».

Н̀асри نصريотносящийся к насру («помощь; победа»).

Н̀ауфаль, Н̀авфаль نوفل – «щедрый, много дарящий человек, защищающий свой народ».

Н̀афиъ, Н̀афеъ نافع – «полезный, выгодный».

Н̀афиз نافذ – «действующий; влиятельный».

Нах̀ар, Наг̀ар نهار – «день (дневное время)».

Н̀ахид, Н̀ахед, Нагед, Н̀ахиз ناهض – «поднимающийся, возрождающийся, активный, энергичный».

Н̀аш’ат نشأتот слова «наша» — نشأة «возникновение, появление; юношество».

Нашм̀и نشمي – «храбрый».

Нид̀аль, Низ̀аль نضال – «борьба».

Нидж̀ад نجاد – «плоскогорья, возвышенности; перевязь для меча».

Низ̀ар نزار – «редкий, малочисленный».

Низ̀ам نظام – «порядок, система, строй, режим, устав, дисциплина».

Нимр, Н̀амир, Н̀емир نمر – «тигр».

Нис̀аль نصال – «клинки, лезвия».

Нуъм̀ан نعمان – «кровь».

Нумейр نمير – уменьшительная форма от Нимр (см. Нимр).

Нур نور – «свет».

Нур̀ан نورانдвойственное число от «нур» — «свет».

Н̀ури نوري – «световой».

Нус̀ейр نصيرуменьшительная форма от «наср» и «насыр» (см. Наср, Насир).

Нуф̀ейль نفيل – уменьшительная форма от «нафаль» — «дар, подарок, клевер».

Нух نوحимя пророка.

Р̀аад, Раъд رعد – «гром».

Раб̀иа ربيعة – «сад».

Р̀абих, Р̀абех رابح – «доходный, выгодный, выигрывающий».

Раб̀иъ ربيع – «весна, весенний сезон, трава».

Р̀агиб, Р̀агеб راغب – «желающий».

Радж̀а رجاء – «надежда, ожидание, просьба».

Р̀аджаб رجبназвание седьмого месяца лунного календаря, одного из четырех запретных месяцев.

Радж̀аи رجائي – «надеющийся».

Р̀аджи راجي – «надеющийся, полный надежд».

Р̀аджих, Р̀аджех راجح – «перевешивающий, более предпочтительный, возможный, вероятный».

Рад̀иф رديف – «сидящий верхом сзади седока».

Р̀ады, Р̀ади, Р̀ази راضي – «удовлетворенный, довольный, приятный, любимый».

Раз̀ин رزين – «спокойный, уравновешенный, невозмутимый, степенный, важный».

Р̀аид رائد – «исследователь, пионер, зачинатель, искатель, разведчик, посетитель, руководитель, путеводитель».

Ра̀ис رئيس – «президент, глава, начальник, управляющий».

Р̀аиф رائف – «сострадательный, милосердный».

Рак̀ан راكانот слова «ракана ركانة» — «солидность, серьезность, важность»,

Р̀аки, Р̀акъи راقي – «поднимающийся, возвышенный; читающий рукъю — заклинание».

Рамад̀ан, Рамаз̀ан رمضانназвание девятого месяца лунного календаря.

Рамзи رمزي – «символический, шифрованный».

Р̀ами رامي – «бросающий, метающий; стрелок».

Р̀амиз, Р̀амез رامز – «делающий знаки; указывающий, знаменующий, символизирующий».

Р̀ани راني – «пристально смотрящий».

Р̀асим راسم – «чертежник; рисующий».

Рас̀ул, Рас̀уль رسول – «посланник».

Рас̀ын, Рас̀ин رصين – «спокойный, выдержанный, уравновешенный, степенный».

Р̀атиб, Р̀атеб راتب – «размеренный, монотонный; зарплата».

Ра̀уф رؤوف – «милосердный, милостивый».

Р̀аух, Равх روح – «милосердие».

Раух̀ан, Равх̀ан روحانдвойственное число от «раух» — «милосердие».

Раф̀ик, Раф̀икъ رفيق – «добрый, мягкий, спутник, товарищ, компаньон, друг».

Р̀афеъ, Р̀афиъ رافع – «высокий, громкий, звонкий; знатный; тонкий, изящный».

Рах̀им رحيم – «милосердный».

Раш̀ад رشاد – «сознание, старательность, здравость, благоразумие, правильность»; название растения (кресс цветочный).

Р̀ашед, Р̀ашид راشد – «сознательный, благоразумный, взрослый, совершеннолетний, идущий по правильному пути».

Раш̀ид رشيد – «правильный, здравый, благоразумный».

Ра̀ян, Рай̀ян ريان – «напоенный, сочный, обильно орошенный».

Рейъ̀ан ريعان – «начало, лучшая часть».

Р̀ибхи ربحي – «доходный, прибыльный».

Рибъ̀и ربعي – «весенний».

Рид̀а, Рез̀а, Ред̀а رضا – «довольствие, удовлетворение, удовольствие; согласие; благожелательность, благосклонность».

Ридв̀ан, Резв̀ан, Ризв̀ан رضوان – «довольство, удовлетворение, удовольствие».

Ризк, Ризкъ رزق – «средства к существованию, содержание, удел, доля».

Риф̀а رفاء – «согласие; жизнь в согласии, счастье».

Риф̀аа رفاعة – «достоинство, высокий сан».

Р̀ифъат رفعتот слова «рифъа رفعة » — «поднятие, возвышение, высокое положение».

Рѝяд, Рѝяз رياض – «сады».

Р̀уба رؤبة – «камень или кусок дерева, при помощи которого чинят посуду».

Р̀ушди رشدي – «сознательный, благоразумный».

Рушд̀ан رشدان – «очень сознательный и благоразумный».

С̀аад, Саъд سعد – «счастье, успех, удача».

Саад̀ан, Саъд̀ан سعدانдвойственное число от «саъд» — «счастье».

С̀аади, Саъди سعدي – «счастливый».

Саад̀ун, Саъдун سعدونмножественное число от «саъд» — «счастье».

С̀абикъ سابق – «обгоняющий, предшествующий, прежний; предшественник».

С̀абир صابر – «терпеливый».

С̀абит, С̀абет ثابت – «смелый, настойчивый».

С̀абра سبرة – «холодное утро».

С̀абри صبري – «терпеливый».

Саб̀ур صبور – «долготерпеливый, выносливый, стойкий».

Сав̀аб, Сау̀аб ثواب – «награда, вознаграждение».

Садд̀ам صدام – «наносящий удар, поражающий, толкающий».

Саджж̀ад سجاد – «много совершающий суджуды (земные поклоны)».

С̀адик, С̀адекъ صادق – «правдивый».

Сад̀ик, Сад̀икъ صديق – «друг».

С̀аджид, С̀аджед ساجد – «совершающий земной поклон (саджду)».

С̀адин, С̀аден سادن – «служитель при Каъбе».

С̀аи ساعي — «курьер, посланец, посыльный; стремящийся».

С̀аид, С̀аэд ساعد – «рука, предплечье».

С̀аид صاعد – «поднимающийся, восходящий».

С̀аид, С̀аид صائد — «охотник, ловец».

Са̀ид سعيد – «счастливый».

С̀аир ثائر – «мятежный, раздраженный».

С̀айид سيد – «господин».

Сайф, Сейф سيف – «меч».

С̀айфи, С̀ейфи صيفي – «летний».

Сай̀яр سيار – «все время двигающийся; походный».

Сай̀яф سياف – «палач».

С̀акиб, С̀акъеб ثاقب – «пробивающий, пронзающий».

Сак̀иф, Сакъ̀иф ثقيفназвание одного из арабских племен.

Сакр, Сакър صقر – «сокол, ястреб».

Сал̀ам, Сал̀ям سلام – «мир, безопасность, благополучие».

Сал̀ама, Сал̀яма سلامة – «безопасность, целость, благополучие, спасение, здравость».

Сал̀ах, Сал̀ях صلاح – «благо, добро, благочестие, праведность».

С̀алих, С̀алех صالح – «хороший, благой, добрый, правильный, исправный, праведный, благочестивый»; имя пророка.

С̀алим, С̀алем سالم – «целый, здоровый, нормальный, безопасный, благополучный».

Сал̀им سليم – «здоровый, нормальный, невредимый, настоящий».

Сальм̀ан, Салм̀ан سلمان – «мирный, безопасный, благополучный».

Сам سامимя одного из сыновей Нуха عليه السلام.

Сам̀ин, Там̀ин ثمين – «ценный, дорогой».

С̀амир, С̀амер, Т̀амер ثامر – «пожинающий плоды».

С̀амир, С̀амер سامر – «вечеринка».

Сам̀ир سمير – «собеседник, рассказчик».

С̀амех, С̀амих سامح – «щедрый, великодушный».

Сам̀их سميح – «щедрый, великодушный».

С̀ами سامي – «высокий, возвышенный, верховный».

С̀амура سمرة – «дерево».

С̀анад سند – «опора, подпора».

С̀ани, Т̀ани ثاني – «второй».

Сан̀и سني – «высокий, величественный, высочайший».

Сарв̀ан, Сару̀ан ثروان – «богатый».

С̀арват ثروت – «богатство».

С̀ари ساري – «идущий ночью».

Сар̀и سري – «знатный, благородный».

Сар̀и, Тар̀и ثري – «богатый».

С̀армад سرمد – «вечный».

Сармад̀и سرمدي – «вечный».

Сарх̀ан سرحان – «задумавшийся, задумчивый».

С̀атыъ, С̀атеъ ساطع – «яркий, ослепительный, очевидный».

Сатт̀ам سطامодно из названий меча.

Сауб̀ан, Савб̀ан ثوبان – «раскаивающийся, послушный, просящий прощения; двойственное число от «сауб» — «платье, одежда».

Са̀уд, Су̀уд سعودмножественное число от слова «саъд» — «счастье».

С̀афар سفر – «путешествие; заря».

С̀афар صفرназвание второго месяца лунного календаря.

Сафв̀ан, Сафу̀ан صفوان – «гладкий камень, скала».

С̀афват صفوتот слова «сафва» — «отбор, все лучшее».

Саф̀и صفي – «чистый, ясный, прозрачный; избранник, искренний друг».

Сафф̀ан سفان – «кораблестроитель».

Сах̀а سخاء – «щедрость, великодушие».

Сахб̀ан سحبان. Имя человека из племени ваиль, отличавшегося своим красноречием.

С̀ахир, С̀агир, С̀ахер ساهر – «бодрствующий, бдительный».

Сахль, Сагль سهل – «легкий, нетрудный, ровный, равнина, пустырь».

Сахр صخر – «скала».

Сидд̀икъ, Сыдд̀икъ صديق – «правдивейший».

Симъ̀ан سمعانимя образовано от глагола «самиъа» — «слышал».

Син̀ан سنان – «острие копья; точильный камень».

Сир̀адж سراج – «светильник, лампа».

Сирх̀ан سرحان – «волк».

Суб̀ейъ سبيع – уменьшительная форма от «сабъ» – «волк».

Субх صبح – «утро».

С̀убхи صبحي – «утренний, рассветный».

Сув̀ейд سويدот слова «асвад» — «черный».

Сул̀ейм سليمуменьшительная форма имени Салим.

Сулейм̀ан سليمان – имя пророка.

Султ̀ан سلطان – «власть, господство, владычество; султан, государь, верховный правитель».

Сур̀ака, Сур̀акъа سراقة .

Суфь̀ян سفيان – «быстрый, стремительный; ветер».

Сух̀ейб, Суг̀ейб صهيبот слова асгьаб – «рыжей масти, рыжеватый».

Сух̀ейль, Суг̀ейль سهيل – Канопус (название звезды); уменьшительная форма от Сахль (см. Сахль).

Сух̀ейм سحيمуменьшительная форма от асхам أسحم – «черный».

Суэйд̀ан سعيدانуменьшительная форма двойственного числа от Саад – «счастье».

Тадж تاج – «корона».

Т̀агир, Т̀ахир طاهر – «чистый, непорочный».

Т̀аглиб تغلب – «побеждает (ж.р.)»; название древнего арабского племени.

Т̀айиб طيب – «хороший, приятный».

Тайс̀ир, Тейс̀ир تيسير – «облегчение».

Так̀и, Такъ̀и تقي – «благочестивый, набожный, религиозный».

Тал̀ал, Тал̀яль طلال – «легкий дождь, возвышенность; красота».

Т̀алиб, Т̀алеб طالب – «ищущий, просящий, требующий; студент».

Т̀алиъ, Та̀леъ طالع – «восходящий, поднимающийся».

Т̀альха طلحةназвание растения (акация камеденосная).

Там̀ам تمام – «полный, совершенный; полнота, совершенство».

Там̀им تميم – «полный, совершенный».

Т̀амир, Т̀амер تامر – «обладатель большого количества фиников; продавец фиников; человек, у которого есть благо».

Т̀арик, Т̀арикъ طارق – «стучащий; ночной гость, приходящий неожиданно; утренняя звезда».

Тар̀иф طريف – «новый, оригинальный, любопытный».

Тауф̀ик, Тавф̀ик, Тоф̀ик توفيق – «согласование, удовлетворение, помощь, успех, удача, счастье».

Т̀аха, Т̀ага طهназвание одной из сур Корана.

Тахс̀ин تحسين – «улучшение, исправление».

Тейм تيم – «раб; сильная любовь».

Тидж̀ан تيجان – «короны, венцы».

Тур̀аб تراب – «пыль, земля».

Турб̀ан تربانназвание долины между Меккой и Мединой.

Т̀урки تركي – «турецкий, турок».

Туф̀ейль طفيلуменьшительная форма от «тыфль طفل » — «ребенок».

Уб̀ада عبادة.

Уб̀ай, Уб̀ей أبيуменьшительная форма слова «аб أب » — «отец» или «иба إباء » — «непокорность».

Уб̀ейд عبيدуменьшительная форма слова «абд عبد » — «раб».

Уб̀ейда عبيدةуменьшительная форма слова «абд عبد » — «раб» или «абда عبدة » — «рабыня».

Ув̀ейс أويسуменьшительная форма имени Аус (см. Аус).

Уд̀ей عدي – «первый из сражающийся, кто бросается на врагов».

У̀ейна عيينةуменьшительная форма от «айн عين » — «глаз, источник».

Ук̀аб, Укъ̀аб عقاب – «орел».

̀Укба عقبة – «последствие, конец».

Укк̀аша عكاشة – «паутина; паук».

Ум̀айя أميةуменьшительная форма слова «ама أمة » — «рабыня».

̀Умар عمرдревнее арабское имя (от слова «умур, умр عمر » — «жизнь»), множественное число от «умра» — «малый хаджж».

Ум̀ара عمارةдревнее арабское имя (от слова «умр» — «жизнь»).

Ум̀ейр عميرуменьшительная форма имен Умар и Амр.

Умр̀ан عمران – «возделывание; цивилизация; населенность».

̀Урва عروة – «петля, связь»; одно из имен льва.

Ус̀айд, Усейд أسيدуменьшительная форма слова «асад» — «лев».

Ус̀аль أثالназвание горы.

Ус̀ама أسامة – «лев».

Ус̀аса أثاثةимя произошло от выражения «асса ан-набат», т.е. растение стало с густыми ветвями.

Ус̀ейд أسيد – уменьшительная форма имени Асад («лев»).

Усм̀ан عثمان – разновидность птиц (детеныш птицы, похожей на кукушку).

̀Утба عتبة – «извилина долины».

Ут̀ейба عتيبةуменьшительная форма от Утбы.

Фавв̀аз فواز – «победитель».

Фавз̀ан, Фауз̀ан فوزانдвойственное число от «фавз» — «победа, триумф, успех, спасение».

Ф̀авзи, Ф̀аузи فوزي – «победный, триумфальный, успешный».

Фад̀аля فضالة.

Ф̀ади فادي – «спаситель; жертвующий собой».

Фадль, Фазль فضل – «достоинство, честь, заслуга, польза».

Ф̀азиль, Ф̀адель, Ф̀адил فاضل – «достойный, превосходный, идеальный; достойный человек; остаток».

Ф̀аид فائد – «идущий на пользу, полезный».

Ф̀аиз فائز – «победитель».

Ф̀аик, Ф̀аикъ فائق – «превосходный, большой, чрезмерный, отличный, удивительный».

Фай̀яд فياض – «переполненный, полноводный (о реке), льющийся через край».

Фал̀ах, Фал̀ях فلاح – «успех, благоденствие, блаженство, спасение».

Ф̀алих, Ф̀алех فالح – «успешный, преуспевающий».

Ф̀арадж فرج – «облегчение, утешение, радость, удовольствие».

Фар̀аздакъ فرزدق – «кусок теста, из которого делают хлеб».

Ф̀арах فرح – «радость, ликование, веселье».

Ф̀ариъ فارع – «высокий и стройный».

Фар̀ид فريد – «редкий, необычный».

Ф̀арис, Ф̀арес فارس – «наездник, всадник; герой, рыцарь».

Ф̀аркад, Ф̀аркъад فرقد – «теленок».

Фар̀ук, Фар̀укъ فاروق – «различающий добро и зло; мудрый».

Фарх̀ан فرحان – «радостный, веселый».

Фас̀их, Фас̀ых فصيح – «красноречивый».

Фат̀ин, Фат̀ын فطين – «умный, понятливый, догадливый».

Ф̀атих, Ф̀атех فاتح – «открывающий, завоеватель, светлый».

Ф̀атхи فتحي – «победный».

Ф̀ауки, Ф̀аукъи فوقي – «верхний, сделанный сверху».

Фахд, Фагд فهد – «гепард».

Фах̀им, Фаг̀им فهيم – «понимающий, проницательный».

Ф̀ахми, Ф̀агми فهمي – «понимающий».

Фахр فخر – «самовосхваление, гордость, слава, честь, превосходство».

Фахр̀и فخريотносящийся к фахру – «самовосхваление, гордость, слава, честь, превосходство».

Фахх̀ад, Фагг̀ад فهاد – «тот, у кого есть гепард; охотник за гепардом».

Фахх̀ам, Фагг̀ам فهام – «очень понятливый, проницательный».

Ф̀ейсал فيصل – «судья, арбитр; меч».

Фейх̀ан, Файх̀ан فيحان – «ароматный, душистый».

Фид̀а فداء – «избавление, спасение, выкуп, искупление».

Ф̀икри فكري – «идейный».

Фир̀ас فراسодно из имен льва.

Фирн̀ас فرناس – «лев».

Фихр, Фигр فهر – «камень величиной с ладонь».

Фу̀ад فؤاد – «душа, сердце».

Фуд̀ейль فضيلуменьшительная форма слова «фадыль» — «достойный, превосходный».

Фурк̀ан, Фуркъ̀ан فرقان – «различение (добра и зла)».

Фух̀уд, Фуг̀ьуд, Фугуд فهود – «гепарды».

Х̀абаши حبشي – «эфиопский, хабашит».

Хабб̀аб خباب – «рысак».

Хаб̀иб حبيب – «любимый, возлюбленный».

Х̀абис, Х̀абес حابس – «удерживающий, придерживающий».

Хаджж̀адж حجاج – «много совершающий хадж».

Х̀аджиб, Х̀аджеб حاجب – «привратник; бровь».

Х̀адыр, Х̀адир حاضر – «городской житель; присутствующий, нынешний».

Х̀ади, Г̀ади هادي – «руководитель; предводитель».

Х̀адрам حضرمназвание региона на юге Аравийского полуострова.

Хад̀ыр, Хад̀ир خضير – «зеленеющий, зеленый».

Хаз̀ар, Газ̀ар هزار – «соловей».

Х̀азик, Х̀азекъ حاذق – «высококвалифицированный, ловкий, искусный».

Х̀азим, Х̀азем حازم – «твердо решающий что-либо сделать; мудрый; благоразумный, осторожный».

Хазл̀юль, Газл̀юль هذلول – «холм; ручей».

Х̀айдар حيدر – «лев».

Х̀айдара حيدرة – «лев».

Х̀айри خيري – «благой, хороший».

Хай̀яль خيال – «верховой; всадник».

Хай̀ям خيام – «человек, изготовляющий палатки».

Хай̀ян حيان – «живой».

Хак̀им حكيم – «мудрый».

Х̀акки حقي – «истинный».

Х̀алаф, Х̀аляф خلف – «преемник, потомство, более позднее поколение».

Халд̀ун, Хальд̀ун خلدون – «вечный».

Х̀алед, Х̀алид خالد – «вечный; остающийся в каком-либо месте; человек в возрасте, который не седеет и у которого не выпадают зубы».

Хал̀ил, Хал̀иль خليل – «возлюбленный, любовник; друг, приятель».

Хал̀им حليم – «кроткий, мягкий, терпеливый».

Х̀алис خالص – «чистый, неподдельный, настоящий, свободный».

Хал̀ифа خليفة – «наместник, халиф; преемник».

Халл̀яд خلاد – «вечный».

Хал̀юк, Хал̀юкъ خلوق – «благонравный».

Хам حامимя одного из сыновей Нуха عليه السلام.

Х̀амад حمد – «хвала, прославление».

Хам̀ада حمادة – «прославляющий».

Хам̀ас حماس – «воодушевление, энтузиазм, восторг».

Хамд̀ан حمدانдвойственное число от «хамд» — «хвала, прославление, благодарность».

Х̀амди حمدي – «похвальный, благодарный».

Х̀амед, Х̀амид حامد – «хвалящий, благодарный».

Х̀амза حمزة – «лев; острота пищи; острая на вкус трава».

Хамм̀ад حماد – «много прославляющий».

Хамм̀ам, Гамм̀ам همام – «энергичный, неутомимый, неустанный».

Хам̀ид حميد – «похвальный, достойный похвалы».

Хам̀им حميم – «закадычный друг; приятель».

Хам̀ис خميس – «четверг; армия, состоящая из пяти частей»,

Хам̀уд حمود – «похвальный, благодарный».

Хан̀аи, Гьан̀аи, Ган̀аи هنائيотносящийся к «хана» — «счастье, процветание».

Х̀анафи حنفي – «ханафитский, относящийся к имаму Абу Ханифе رحمه الله».

Х̀анбаль حنبل – «низкий; с большим животом; море».

Х̀анзаля حنظلةгорькое растение, используемое для приготовления лекарств.

Х̀ани, Г̀ани هاني – «счастливый, довольный, благополучный».

Хан̀иф حنيف – «истинно верующий в Аллаха».

Хан̀ун حنون – «жалостливый, сострадательный, жалобный, нежный».

Хар̀из حريز — «сильный, неприступный (о крепости)».

Х̀арис, Х̀арес حارث – «пахарь; собирающий, пожинающий, получающий».

Х̀арис, Х̀арес حارس – «охранник».

Х̀ариса, Х̀ареса حارثة – «пахарь».

Хар̀ун, Гар̀ун هارونимя пророка.

Х̀асан حسن – «хороший, красивый».

Хасан̀ейн حسنينдвойственное число от Хасан (см. Хасан).

Хас̀иб حسيب – «знатный, принадлежащий к знатному роду».

Хас̀иб, Хас̀ыб خصيب – «плодородный, урожайный».

Х̀асим, Х̀асем حاسم – «решающий, решительный».

Х̀асин حاسن – «хороший».

Хас̀ин, Хас̀ын حصين – «укрепленный, крепкий, неприступный».

Хас̀иф, Хас̀ыф حصيف – «рассудительный».

Хасс̀ан حسان – «очень хороший, очень красивый».

Хасс̀ун حسونназвание птицы (щегол).

Хас̀ур حصور – «воздержанный, скромный».

Х̀атем, Х̀атим حاتم – «правитель, судья».

Х̀атер, Х̀атир, Х̀атыр خاطر – «мысль, идея, соображение, понятие, ум, душа, желание».

Хатт̀аб خطاب – «дающий хутбы; часто сватающийся».

Хат̀ум حطومодно из имен льва.

Хат̀ыб خطيب – «говорящий хутбу (проповедь), хорошо разговаривающий».

Хаф̀аджа خفاجةназвание древнего арабского племени.

Х̀афез, Х̀афиз حافظ – «оберегающий, хранящий, помнящий наизусть Коран».

Хаф̀из حفيظ – «охраняющий, хранящий, хранитель».

Хафс حفصодно из имен льва.

Х̀ашим, Г̀ашим, Х̀ашем هاشم – «дробящий, ломающий, разбивающий».

Х̀ейба, Г̀ейба هيبة – «уважение, почтение, престиж, величие».

Х̀ейсам خيثم – «широконосый».

Х̀ейсам, Г̀ейсам هيثم – «сокол; орленок».

Хибб̀ан حبانимя, образованное от слова «хубб» — «любовь».

Хидж̀ази حجازي – «житель Хиджаза (района в Саудовской Аравии)».

Хидр, Хыдр, Хадыр خضرимя пророка.

Хиз̀ам حزام – «пояс, кушак».

Хил̀яф خلاف – «разногласие; ива».

Х̀икмат حكمتот слова «хикма» — «мудрость».

Хил̀яль, Гил̀яль هلال – «полумесяц, молодой месяц».

Хиш̀ам, Гиш̀ам هشام – «щедрость, великодушие».

Хуб̀ейб خبيبуменьшительная форма от «хабиб» («рысь (лошади)»).

Хув̀ейлид خويلدуменьшительная форма имени Халид (см. Халид).

Худ̀ейр خضير – «зелень»; уменьшительная форма от Хадыр.

Хуз̀аъ, Гуз̀аъ هزاعодно из имен льва.

Хуз̀ейма خزيمةназвание цветка; «хозяин».

Хуз̀ейфаحذيفةуменьшительное число от «хузафа» — разновидность уток.

Хум̀ам, Гум̀ам همام – «достойный, доблестный, великодушный; герой».

Хум̀ейд حميدуменьшительная форма от Хамад и Хамид.

Хун̀ейд, Гьун̀айд, Гун̀ейд هنيدуменьшительная форма от «хинд» — «от 100 до 200 верблюдов».

Хур̀ейс حريثуменьшительная форма слова «харс» — «пашня».

Хурр حر – «свободный».

Хус̀ейм خثيم – «широконосый».

Хус̀ейнحسينуменьшительная форма имени Хасан.

Х̀усни حسني – «красивый, хороший».

Хут̀аф, Гут̀аф هتاف – «возглас, крик, восклицание».

Шааб̀ан, Шаъб̀ан شعبانназвание восьмого месяца лунного календаря.

Шаб̀иб شبيب – «молодой».

Ш̀авкат, Ш̀аукат شوكت – «сила, мощь, могущество».

Ш̀аден, Ш̀адин شادن – «детеныш газели».

Шадд̀ад شداد – «сильный, мощный, строгий».

Ш̀ади شادي – «поющий; певец».

Шад̀ид شديد – «сильный, крепкий, мощный, строгий, суровый».

Шаз̀и شذي – «душистый, ароматный».

Ш̀аиъ, Ш̀айиъ شايع – «распространенный».

Шак̀иб شكيب – «дар, воздаяние».

Ш̀акир شاكر – «благодарный».

Шак̀ур شكور – «благодарный».

Шам̀им شميم – «приятный запах».

Ш̀амих, Ш̀амех شامخ – «высокий, гордый».

Шамм̀аъ شماع – «продающий свечи; изготовляющий свечи».

Ш̀араф شرف – «честь, почет».

Шар̀ик شريك – «сотоварищ; компаньон, партнер; соучастник, сообщник».

Шар̀иф شريف – «благородный, знатный, честный».

Ш̀ауки شوقيот слова «шавкъ» — «страсть, сильное желание».

Ш̀афи شافي – «целительный, целебный, исцеляющий; убедительный».

Ш̀афи, Ш̀афиъ شافع – «заступник, посредник».

Ш̀афии, Ш̀афиъи شافعيотносящийся к шафиъ – «заступник, посредник», «шафиит, шафиитский».

Шаф̀ик, Шаф̀икъ شفيق – «сострадательный».

Шах̀ама, Шаг̀ама شهامة – «благородство, наустрашимость, проницательность».

Шах̀ид, Шаг̀ид شهيد – «шахид, свидетель».

Шах̀ин, Шаг̀ин شاهينразновидность хищных соколоподобных птиц.

Ш̀ахир, Ш̀агир, Ш̀агер شاهر – «обнажающий меч; известный».

Шах̀ир, Шаг̀ир شهير – «известный».

Шахм, Шагм شهم – «стойкий, энергичный; неустрашимый, доблестный, проницательный».

Шахр, Шагр شهر – «месяц».

Шахр̀ур شحرور – «черный дрозд».

Ш̀ейба شيبة – «седина».

Шейб̀ан شيبان — «белый; холодный снежный день; седина».

Шибль شبل – «львенок».

Ших̀аб, Шиг̀аб شهاب – «падающая звезда; метеор».

Шу̀айб, Шу̀эйб شعيبимя пророка.

Шудж̀аъ شجاع – «смелый, отважный».

Шукр̀ан شكرانдвойственное число от «шукр» — «благодарность».

Ш̀укри شكري — «благодарный».

Шур̀ейх شريح.

Ш̀уъба شعبة – «отрасль, ветвь; ответвление, отделение».

Юмн يمن – «счастье, благоденствие».

̀Юнус, ̀Юнес, ̀Юнис يونسимя пророка («голубь»).

̀Юсри يسري – «благословенный; простой, легкий».

̀Юсуф, ̀Юсеф يوسفимя пророка.

̀Юшаъ يوشع – имя пророка.

Язд̀ад يزداد – «прибавляется».

Яз̀ид يزيد – «прибавляется, увеличивается».

Я̀иш يعيش – «живет».

Якз̀ан, Якъз̀ан يقظان – «неспящий, бодрствующий, бдительный, внимательынй, зоркий».

Як̀уб يعقوبимя пророка.

Як̀ут, Якъ̀ут ياقوت – «яхонт».

Ям̀ам يمام – «дикие голуби».

Ям̀ан يمانот слова Йемен.

̀Ямин يامن – «счастливый, благословенный».

Ямм يم – «море».

Янб̀уъ ينبوع – «источник, начало».

̀Янфаъ ينفع – «помогает, причиняет пользу».

Яр̀им يريم – «долго остается где-либо».

̀Яруб, ̀Яъруб يعربимя одного из прародителей арабов (сына Кахтана).

Яс̀ар يسار – «облегченный, успешный, удачный, состоятельный, богатый».

Яс̀ин ياسينназвание одной из сур Корана.

̀Ясир, ̀Ясер ياسر – «легкий; разделывающий туши животных; богатство».

Яс̀уб, Яъс̀уб يعسوب – «трутень, глава, вождь».

̀Яфеъ, ̀Яфиъ يافع – «взрослый; юноша».

̀Яфес, ̀Яфис يافثимя одного из сыновей пророка Нуха عليه السلام.

Яф̀ур, Яъф̀ур يعفور – «газель».

̀Яхлюд يخلد – «вечно живет».

̀Яхья يحيىимя пророка; «живет, здравствует».

̀Яшкур يشكر – «благодарит».

Яъл̀я يعلى – «возвышается».

̀Яъмур يعمر – «живет (долго)».

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎