Печь блины научились иностранные студенты ИрГТУ, отмечая Масленицу
Гуляниями в честь Масленицы отметили окончание зимы в ИрГТУ. На площадке перед общежитием №9 собрались более 100 студентов, сотрудников и преподавателей университета, наряженных в национальные русские костюмы. Праздник организовал Студсовет при поддержке администрации Студгородка ИрГТУ. Студенты общежитий угощали гостей традиционными блюдами масленичной недели, исполняли народные песни и танцы, водили хороводы, участвовали в народных забавах. Лучшими кулинарами стали студенты общежитий №12 А, №11 А и №7.
Среди участников праздника было много иностранных студентов в национальных костюмах, которые приготовили свои блюда на основе русских блинов. «Масленица в нашем университете приобрела интернациональный характер и новое звучание, - говорит начальник управления Студенческого городка ИрГТУ Виктор Сухоруков. – Праздник логически вписался в работу Интерклуба, который в течение года проводит мероприятия, на которых иностранные студенты рассказывают об истории, культуре и обычаях своего народа. Недавно, например, мы с размахом отпраздновали таджикскую свадьбу. Администрация Студгородка выиграла грант на приобретение национальных костюмов. Это значит, что праздники с участием наших монгольских, китайских, корейских, вьетнамских и камерунских студентов будут еще красочнее. С каждым годом мы ощущаем, что в студенческой среде ИрГТУ растет взаимопонимание и интерес к культурам других государств. Если раньше иностранные студенты проживали в общежитиях отдельно, то сейчас они просят, чтобы их поселили с российскими ребятами: так легче учить язык и интегрироваться в общество».
Китайский студент Дуан Юй со своими друзьями к приготовлению блюда для Масленицы отнесся креативно. Он сам испек блины и положил в них китайскую начинку в виде традиционного блюда, которое называется янь сё. «Аналогом Масленицы можно считать Китайский Новый год, во время которого мы тоже празднуем проводы зимы и встречаем весну, - говорит студент из Китая. - Мы нафаршировали блины начинкой с мясом, грибами и овощами. Получилось, по-моему, очень вкусно».
Корейские студенты приготовили для блинов начинку из кимчхи - остро приправленных квашеных овощей и пекинской капусты.
Будущий недропользователь из Монголии Садко признается, что впервые стряпал «необычные русские лепешки»: «Накануне праздника весь вечер в общежитии мы учились печь блины и готовили начинки. Сначала получалось плохо, но я все-таки приспособился, чтобы жидкое тесто равномерно растекалось по горячей сковороде. Мы испекли на Масленицу 80 блинов, часть из которых - мои. Проводы зимы прошли позитивно, весело, так как холод всем надоел. Я с нетерпением жду, когда станет тепло, и можно будет играть в баскетбол на площадке Студгородка».
По словам заместителя начальника по воспитательной работе Студгородка Светланы Бани- Мелхем, впервые Масленица в ИрГТУ прошла по инициативе Студсовета общежития №2 пять лет назад. «Сегодня мы перенесли гуляния на более просторную площадку, - отметила С. Бани-Мелхем. - Студсовет подготовил концертную и конкурсную программу. Цель праздника – познакомить с традициями и обычаями, испытать старые русские рецепты блинов, ватрушек и других угощений, чтобы ребята не теряли интереса к народным праздникам».
Третьекурсница Анастасия Курова (будущий инженер-эколог) говорит, что очень старалась приготовить настоящий русский стол: «Мы попробовали несколько рецептов блинов, которые нашли в интернете: с припеком, из гречневой муки, на дрожжах и без них, на кефире и сыворотке. Мы подаем их с икрой, сметаной, сгущенкой и вареньем, а чаем будем угощать из настоящего самовара».
Николай Богданов приехал в ИрГТУ из Осинского района. По его словам, за основу блинов его команда взяла рецепт 90-летней бабушки одной из студенток: «Этот рецепт очень прост, я научился печь блинчики без соды и дрожжей. Думаю, хорошо, когда мужчина может постряпать сам».
Студентка из Тайшета Ирина Сенькова приобретает в ИрГТУ специальность строителя. «Мы оформили наш стол под гжель, - рассказывает девушка. – Пироги и блины напекли с различными начинками, сделали хворост и леденцы».
Первокурсница Оксана Столочко (будущий теплоэнергетик из Усолья-Сибирского) угощала гостей нежным пирогом, блинчиками и ватрушками: «Чтобы приготовить к празднику, мы стояли у плиты несколько часов. Для нас Масленица - это повод вспомнить русские традиции».
Будущие рекламист Константин Чернышев и социальный работник Константин Артемцев развлекали гостей частушками. «Специально не готовились, исполнили веселые куплеты по настроению. Атмосфера на студенческом празднике очень теплая, - отмечает К. Чернышев. - Масленица отвечает духу времени и вполне современна: люди счастливы, молоды, все радуются».
Праздник не обошелся без игр и конкурсов: его участники перетягивали канаты, бились подушками, выбирали лучшего исполнителя песен. Сувениры победителям вручили представители ночного клуба «Мегаполис», где была продолжена конкурсная программа.