Режиссер сериала «Когда растаял снег»: «Иногда читаешь сценарий и думаешь: что курили эти люди?»

Режиссер сериала «Когда растаял снег»: «Иногда читаешь сценарий и думаешь: что курили эти люди?»

От военных фильмов ждешь достоверности. Знатоки потирают руки, мечтая наловить очередную порцию ляпов. Тем более что знатоков у нас предостаточно.

Для них стартовавший на канале «Россия» многосерийный фильм «Когда растаял снег» - настоящая находка. Режиссер Сергей Басин считает, что в современных сериалах весьма непросто воссоздать историческую действительность, и заявил, что, снимая ленту о событиях 1939 - 1953 годов, включая период советско-финской войны, пытался воссоздать ощущение эпохи, не особо думая о достоверности деталей.

- Снимали мы в Санкт-Петербурге, в Ленинградской области, в Выборге много работали, - рассказывает режиссер. - Главная героиня сериала Аня, которую играет Екатерина Решетникова, по сюжету оказывается на территории Финляндии еще до оккупации нашими войсками. Девушка добывает полезную для наших информацию.

- В основе сюжета - реальная история?

- Многого из того, что вы увидите в фильме, просто не могло быть. Есть у нас эпизод, когда в НКВД доставляют перебежчика из Финляндии. Он оказывается немцем. Нужен переводчик. А его найти не могут. Думаю, если бы в реальной жизни в НКВД не нашлось бы переводчика с немецкого, там бы половину народа расстреляли. Смешно немного, но к этому нужно относиться спокойно. Понимаете, мы пытались создавать ощущение эпохи, а не констатировать исторические факты.

- Но консультанты во время работы над картиной у вас все-таки были?

- На одном проекте я познакомился с Сергеем Фефиловым. Весьма увлекающийся человек, который занимается реконструкциями отечественных военно-исторических событий уже более 15 лет. Он нам и помогал.

- Хоть фильм еще и не вышел, а я уже видела отзыв в Интернете. Мол, «о качестве фильмеца можно судить хотя бы по тому, что особые отделы не занимались до войны изготовлением разведчиков для закордонной работы».

- Иногда вообще читаешь сценарии и думаешь: «Боже, что курили эти люди?» Всякое бывает. В нынешних условиях редактировать точь-в-точь исторические события нереально. Для этого подготовительный период должен быть совершенно другим. Поэтому мы ни в коей мере не претендуем на абсолютную достоверность. «Когда растаял снег» - это история любви. Я довольно долго работал в Америке с хорошими режиссерами. Там учат работать быстро и качественно. Я - за хорошее изображение и захватывающее действие. Если бы надо было снимать фильм про Александра Невского, о событиях Великой Отечественной войны, сроки подготовки, исторические исследования и бюджет должны быть другими.

- Ну, может, для достоверности стоило бы вставить документальную хронику?

- Ну зачем это надо? Я с огромным уважением отношусь к сериалам «Апостол», «Диверсант». Преклоняюсь перед этими работами. Но даже там есть много фантазий. Потому что это - кино. Вот нам надо было снимать немецкую подводную лодку. Я звонил в Германию на студию «Бавария» (ее называют «немецким Голливудом». - Авт.). Договорился, что нам предоставят лодку, которая снималась в культовом фильме Das Boot. Поехать не получилось. В результате немецкую подлодку сыграл русский «Народоволец», который является филиалом Центрального военно-морского музея. Там нельзя ни дымить, ни воду лить. Трудно было сделать лучше, чем получилось. Тем не менее у нас в фильме были потрясающие актеры, хорошая история. А это очень важно.

- Долго ли искали актеров на главные роли?

- Мне хотелось найти определенные типажи. На роль Анны я отсмотрел большое количество актрис. Очень хотел снимать Лизу Боярскую. Но не получилось по графику. А потом увидел Катю Решетникову. И екнуло: «Этот человек нам и нужен!» Была проблема с исполнителем роли Вальтера. Я сам не могу смотреть, когда в американских фильмах актеры пытаются играть русских - нелепо. Поэтому хотел, чтобы немца играл немец. Попробовали Мартина Яковски. Он сам из Германии, российскому зрителю может быть известен по фильму «Полумгла». Правда, по-русски он не говорит. Пришлось снимать так, потом озвучивать. И что вы думаете? Он выучил весь свой текст на хорошем русском и все озвучил сам. Вот что значит немецкая дисциплинированность!

«Когда растаял снег», понедельник - четверг, вечер, Россия.

Читайте также

Возрастная категория сайта 18 +

Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г. Главный редактор — Сунгоркин Владимир Николаевич. Шеф-редактор сайта — Носова Олеся Вячеславовна.

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

АО "ИД "Комсомольская правда". ИНН: 7714037217 ОГРН: 1027739295781 127015, Москва, Новодмитровская д. 2Б, Тел. +7 (495) 777-02-82.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎