Работа уборщицей в Финиксе и дискриминация русских эмигрантов в США. Часть 1.
Я уже много писала о поиске работы уборщицей в Финиксе, например: Не ходите, дети, в Африку гулять., И о птичках. , а сейчас хотела бы рассказать пару последних/горячих историй и подвести некоторые итоги того, что происходит в США на рынке простого труда, и чего следует ждать и опасаться.
Для начала, простая сегментация.
Часть рабочих вакансий предоставляется стаффинговыми агентствами. Надо заметить, что это - очень нестабильный заработок, кроме того, на подавляющем числе позиций в качестве требования предъявляется обязательное наличие водительских прав и (не всегда) машины.
Прямые работодатели могут быть условно разделены на 4 большие группы: 1) медицинские учреждения (серьезный минус: работа с опасными био-отходами без адекватных средств защиты); 2) "дома престарелых" (включают отделения с психическими больными, деменцией, альцгеймером и т.п.); 3) отели (по соотношению оплата/требования и условия - худшее место для работы); 4) коммерческая недвижимость.
Что объединяет их всех: по поводу рабочих часов в неделю пиздят абсолютно все, как троцкие. И даже если в объявлении о вакансии написано full-time, это может подразумевать какую угодно занятость: от 25 до 37,5 часов в неделю. Особенность конкретно отелей в том, что они категорически не могут спланировать рабочую нагрузку, но требуют наличия работника "по звонку" 7 дней в неделю. Есть еще один момент: никто не допускает переработок (они по закону должны оплачиваться в повышенном размере), если работы много - надо делать двойной объем за 8 часов, если работы нет - гуляй домой, вася, эти часы никто оплачивать не собирается. Думаете, вам об этом расскажут на собеседовании? Отнюдь, честно глядя в глаза, заверят, что 40 часов в неделю гарантируют по-любому. Как такое возможно? С почасовщиками не подписывают никаких договоров-соглашений вообще, все исключительно на словах: объем занятости, сроки оплаты и ее размер. Надо ли говорить, что работники полностью незащищены в подобной ситуации от мошенничества со стороны работодателей и вынуждены реальное положение дел понимать-(не)принимать по факту, а ведь каждая новая работа ищется по месяцу. Еще раз напишу: врут как сивые мерины все работодатели.
Еще одна особенность ВСЕХ работ: повальное распространение моббинга-буллинга и выжимания с рабочих мест особенно когда на работу брал не супервайзер - с ним обычно кандидатуры не согласовывают. Либо это повседневная практика Америки, либо, уж простите, в связи с конфликтом США-Россия под прицел целенаправленно попадают все русскоговорящие эмигранты (а пиндосы не отличают, кто откуда: Россия, Украина, Беларусь и т.п.).
Радикальное отличие от России и в том, что только в нашей стране даже у уборщиц есть 1-2 диплома о высшем образовании. Супервайзеры в Америке - это бывшие уборщики, получающие всего на пару баксов больше, пухнущие от гордости за свою "блистательную" карьеру, с невероятными властными амбициями и завихрениями, но без какой либо менеджерской квалификации, способностями к организации работы и планированию, работать под их началом - форменный перманентный дурдом (и это "удовольствие" идет в придачу к мизерной зарплате). Фирменная фишка США: супервайзер походу здесь существует, чтобы усложнять любую работу и делать ее практически невыполнимой, а также для реализации собственных садистских наклонностей. Поверьте, если он заметит даже тень улыбки на вашем лице при словах:"Я здесь большой босс" - будет доебываться так, что уволитесь вы очень скоро (а не ржать на фразе "В компании четыре больших босса: Президент, Вице-президент, Менеджер по административно-хозяйственной части и Я (начальник над одной уборщицей)" практически невозможно - так амеровские супервайзеры пытаются рассказать про линейную структуру подчинения). От гордости за собственные карьерные достижения их распирает, как жабу (особенно когда заветная позиция получена уже на склоне лет) - и это такой махровый неадекват по части болезненного самолюбия, что вместо нормальной работы вы неизбежно отхватите парад воспаленных амбиций - супер станет самозабвенно вставлять вам палки в колеса, и то, что не будет сделано в результате ничего, его заинтересует в последнюю очередь.
Для южных штатов характерна также "обратная дискриминация". Поскольку большинство позиций заняты мексами, говорящими исключительно на испанском, устроиться в подобный коллектив белому практически невозможно. И даже если вы окажетесь в подобной компании по прихоти руководства, играющего в диверсификацию, - выжмут вас оттуда на раз-два. В Нью-Йорке и Нью Джерси аналогичная история с "черными" коллективами. Сейчас прав и возможностей при трудоустройстве гораздо меньше у белых, чем у "ущемляемых" меньшинств. И, конечно же, заявление компании о предоставлении равных возможностей при трудоустройстве - тотальное фуфло, не стоящее бумаги, на котором оно накарябано.
А теперь - реальные истории из серии "нарочно не придумаешь" и "в дурном сне не привидится". Ад. Дурдом. Зазеркалье. Параллельная Вселенная. Альтернативная реальность. Другими словами, Америка без рекламной упаковки.
ИСТОРИЯ 1. Отель Sanctuary Camelback Mountain Resort and SPA 5700 E McDonald Dr, Paradise Valley, AZ 85253
Собеседование на вакансию уборщицы проводил John Thomas, Assistant Director of Housekeeping. Он пообещал мне занятость в размере 40 часов в неделю (я как маньяк уточняла рабочие часы у каждого работодателя), зарплату $9.75 в час, и рассказал, что у них - элитный бутик-отель, цены в котором доходят до $999 за ночь под Новый Год, а также намекнул, что клиенты могут оставлять приличные чаевые.
Я прошла неизменный тест на наркотики, background проверку и примерно через неделю посетила презентационно-ориентационный день. Он прошел на высокой ноте: каждому выдали именную папочку и открытку с приглашением на борт, рассказали об истории отеля, инвестиционных планах, commitments компании (passion, honesty и т.п.), провели экскурсию по территории, угощали булочками, сэндвичем, кофе. Также рассказали о правилах безопасности и прокрутили фильм с примерами harassment, центральным эпизодом которого была сценка о недопустимости дискриминации: две девушки-уборщицы обсуждали, что все рабочие места заняты этими чертовыми мексиканцами, следующим кадром шло опечаленное лицо молодой мексиканки, которая случайно подслушивала весь этот ужас за рабочей тележкой. После вводного дня мне требовалось зайти в отдел уборки, взять форму и расписание на следующую неделю, при ознакомлении с которым обнаружилось, что про 40 часов в неделю опять наебали (у всех без исключения стояло в расписании не более 4 рабочих дней в неделю). Что было делать? На презентацию сходила, бутерброды сожрала, кучу времени на поиск и ожидание начала работы уже потратила. Фак!
Да, по истечении 60 дней работы компания готова была предоставить медстраховку, но при зарплате $1300 в месяц до налогов пользоваться ей совершенно бессмысленно.
И вот в первый день обязательного пятидневного тренинга я познакомилась с трудовым коллективом: 2 черные женщины, все остальные - мексиканки, говорящие исключительно на испанском. Супервайзеров у уборщицкого коллектива оказалось трое: John, Karina и еще одна женщина. Инструктаж проводился на испанском, специально для меня переводили отдельные фразы на английский. Нам сообщили, что commitment текущей недели - passion, и если спросят - чтобы от зубов отскакивало.Про инвестиционные планы компании и commitments я знала достаточно, а вот инструкций по работе (что и где должно стоять/лежать/висеть в номере) не было ни одной.
Что еще? В отеле введена система контроля рабочего времени: надо отмечаться, когда пришла на работу (но не раньше официального начала дня), когда ушла на обед - вернулась с обеда (к слову, посетить туалет можно было только в обеденные полчаса), когда закончила работу. Переработки не допускались, и я была предупреждена официально, что если рабочий день будет дольше хотя бы на 6 минут - их принудительно вычтут из следуюшего дня по причине ограниченности бюджетов на зарплату.
Меня поставили в пару с прекрасной Elisabeth. Замечательная тетенька, но я ее нихрена не понимала, все объяснения шли исключительно "на пальцах". Обнаружилась еще одна интересная деталь: в процессе работы надо было проверять все наволочки-простыни из прачечной на наличие черных полос, пятен и дырочек (в последнем случае - рвать постельное белье с дыркой и завязывать узлом). Все было бы не так печально, если бы у миниатюрной меня не уходило и так до черта времени на перестилку огромных кроватей. А тут еще заниматься сортировкой: иногда до 6-9 из 10 штук белья приходилось убирать и переться в ближайшую кладовку за новой порцией на переборку. Я спросила у Elisabeth, говорили ли они руководству о ситуации с бельем, она ответила, что да, давно уже, но ничего после этого не поменялось. Откровенно говоря, номера большие и заняться там есть чем, поэтому когда совсем уж зашквар с бельем, стелят то, что есть. Требования к чистоте высокие: даже пол моется по 2 раза (с чистящим средством и просто влажной тряпкой). Удивительным оказалось и то, что в отеле класса люкс белье меняют раз в 3 дня. Еще одна сложность: особенности местности. Отель расположен между гор и тяжеленные тялежки надо было катить по улице либо в гору, либо удерживать их при спуске с горы.
На второй день меня поставили в пару к отельному профи - чернокожей женщине с 15-летним стажем работы в индустрии уборки. Она единственная говорила по-английски. Все бы хорошо, но дама произнесла в мой адрес (при разговоре с другим собеседником) не вполне корректное слово, которое я попросила больше не употреблять. И что вы думаете? Во время обеда одна желто-пергидрольная швабра, с которой я даже не была знакома, стала в процессе беседы повторять это слова почти в конце каждого предложения. Поскольку я не реагировала, она в финале своего спича добавила "Russian". По законам США ситуация всецело попадала под определение harassment. Пикантность истории в том, что все описываемое событие происходило в непосредственном присутствии радостно ухмыляющейся Dinelma Perez, Human Resources Coordinator.
Потом были дни тренинга опять с испано-язычным персоналом, во время которых я безумно устала: мы не понимали друг-друга, хватались за одну и ту же тряпку, переделывали работу, и не могли договориться о том, кто что убирает.
Прелести добавило и то, что я в то время жила далеко от отеля, тратила на дорогу 2,5-3 часа в одну сторону и почти не спала.
Тренинг так или иначе завершился. На полях замечу, что, поскольку вы работаете в паре, тренинг реально учит лишь одному: как работать медленно, поскольку, если работа будет сделана в 2 раза быстрее, уборщице заплатят в 2 раза меньше как почасовщику. Вот так.
Karina мне поведала, что в следующие 3 рабочих дня я должна буду сделать самостоятельно 4-5-6 номеров соответственно. Когда я появилась на следующий день, John вручил мне список из 6. Этим чертовым тренингом на разных языках, отношениями в коллективе я была уже вымотана так, что когда поменяла 2 пододеяльника из 4 по причине пятен и 4 наволочки из четырех (а в кладовке свежего белья не оказалось), я просто уже плюнула на все и уволилась. Могу сказать честно, что при работе в отелях самое сложное - это пережить их тренинги.
Я решила оставить отзыв об отеле на сайте indeed.com, в котором дала рекомендацию не доверять информации, предоставляемой на собеседовании, и говорить по-испански. Но этот отзыв даже не был открыт модератором, полагаю, за дискриминацию.
С последующими двумя рабочими местами дурдом пошел по экспоненте.
Я стала срочно искать новую работу и напоролась на один из отелей сети Hilton. Опыт трудоустройства в этом заведении превзошел весь мой предшествующий по степени идиотизма происходящего и негатива.
ИСТОРИЯ 2. Homewood Suites by Hilton 9880 N Scottsdale Rd, Scottsdale, AZ 85253
На интервью некая Jennifer Cathey (должности которой я не знаю до сих пор) традиционно пообещала мне 40 часов в неделю, $9 в час и работу на различных участках: уборка номеров, прачечная, кухня. Традиционно наебала. Ни тестов на наркотики, ни background проверки - ничего этого не было. На следующий день надо было выходить на работу. С супервайзером, американкой азиатского происхождения, я познакомилась только в первый рабочий день.
Опять предстояли 5 дней тренинга. В первый день мне несказанно повезло: меня тренировала Cristina, выглядящая как мексиканка, но говорящая по-английски. На удивление, ее английский я понимала легко и проболтала с ней весь день: оказалось, что Кристина была из Испании. На Родине она работала аэро-дизайнером для автомобилей, приехала по гринке и смогла устроиться в Аризоне только уборщицей. Cristina сообщила, что работает последние 2 дня - выходит замуж и уезжает в Японию.Порекомендовала из этого сраного отеля бежать, роняя тапки, сообщила, что Hilton - худшее место для работы, что Helen - ужасная супервайзер и работать с ней невозможно. Заказанную на обед руководством пиццу прокомментировала в том русле, что это только в первые 2 дня так, а потом - все.
Работать с этой девушкой было сплошное удовольствие: она давала четкую последовательность действий, объясняла, на чем можно "срезать углы", говорила, что не важно, насколько реально чисто, главное, чтобы выглядело чисто: если приемлимо, и времени нет - просто выдвигать ящики без протирки пыли, не пылесосить и не мыть полы. Меня, признаться, это несколько ошарашило, но чужойопыт бесценен.
К сожалению, я не доверилась рекомендациям Cristina, а зря. Две мексиканские девушки, получившие работу со мной в один день, оказались умнее: после тренинга с испанкой обе на следующий день не вышли на работу. А на третий день неожиданно для супервайзера уволилась и Cristina.
Я ошиблась дважды: работу напарницы приняла за прекрасную организацию дел в Hilton, а все четкие бизнес-процессы принадлежали авторству Marriott, в котором Cristina отработала 9 месяцев по 9 часов в день 6 дней в неделю.
Итак, из уборщиц осталась я, две мексиканки и белая американка. Доска на кухне с графиком уборки территории содержала список неизвестных имен: порядка 2/3 состава победно слиняли от уникальных условий труда.
А вот теперь о них поподробнее.
Особенность данного отеля в том, что он предоставляет по факту не номера, а апартаменты с полной комплектацией: двухконфорочной электроплиткой, большущим холодильником, микроволновкой, посудомоечной машиной и полным комплектом посуды всего за $86-$119 в сутки. Более того, разрешается содержать любых животных: собак, кошек, крыс. Публика, надо сказать, подбирается соответствующая: такого дикого срача в номерах на уровне квартир запойных алкашей я не видела никогда в жизни, и настолько грязных унитазов тоже. В последнем случае клиентов понять можно: ершиков в туалетах нет, как нет их и у самих уборщиц (я покупала его за свой счет). На второй день работы - в паре с американкой Cindy - округлившимися глазами я наблюдала, как она моет унитаз рукой в перчатке. Душ клинты надраивали маленькими полотенцами сами (уборка номера до выселения постояльцев предполагала вынос мусора, застилку кроватей, вытирание мочи на полу и, в необходимых случаях, чистку пылесосом, ну, и еще запихивание грязной посуды в посудомойку).Удивление на том не закончилось. В день работы с Cindy одна из клиенток попросила взаймы пылесос, и мы стояли-ждали, пока она вернет его обратно.
Но самое интересное обнаружилось в день тренинга с Angela: в номере стояла дичайшая вонь, шторы внизу были разодраны до 5см дыр и ниток навыпуск, а в клетке рядом с диваном жались к полу две крыски, мимо которых носился устрашающего вида кот (его лоток разместили под раковиной).
На 4 день меня уже перестали удивлять клиенты отеля, подбегающие к рабочей тележке за бельем (для самостоятельной перестилки кровати), пылесосом, кофе, полотенцами и туалетной бумагой.
Когда после выезда постояльцев я обнаружила в номере купленный гостями вантуз для прочистки унитаза и показала его Helen, она лишь раздраженно заметила: "Да, люди иногда это используют!".
Что касается тренинга, было как всегда: испаноязычный персонал, обучение медленной уборке и полное отсутствие инструкций. К слову, Cindy я тоже не понимала: ее американский английский напоминал мне собачий лай.
Но самая большая проблема нарисовалась в работе с супервайзером Helen. По разговорам в коридоре я поняла, что она возмущена тем, что мне обещали 40 часов в неделю. На самом деле их было 25-32. И, как принято в гостиницах, если номеров мало - время строго по нормативам (10 минут на промежуточную уборку и полчаса на чистку после выезда клиентов), если вал работы: 25-30 номеров за 8 часов. Все было бы замечательно, если бы за бельем не приходилось бегать в адские ебеня, затрачивая на это по 10-15 минут времени.
Так вот Helen, когда я сказала, что у меня есть вопросы и я не могу их задать испаноязычному персоналу, посоветовала мне найти переводчика. Я, безусловно, поинтересовалась, почему в англоязычной стране и в штате с одним единственным официальным языком, английским, переводчика должна искать именно я?
После этого с моей тележки магическим образом исчезла коробка с перчатками, купленными за мой счет (нашла их Helen на дальней полке).
Потом мне не сообщили, что уже внесли меня в рабочий график, висящий на стене, и на 6 день я была вызвана на работу звонком.
На 7 день Helen не было на работе, и я стояла-ждала, когда будет предоставлен список комнат для уборки. Оказалось, план верстала Sarah, Sales Manager, и лист с номерами требовалось искать в офисе. Мне дали делать 25 комнат самостоятельно (9 номеров с полной уборкой и 16 - с промежуточной, итого: 9*30 минут=270 минут + 15*10 минут=150 минут (легкая уборка) + 1*20 минут (тщательная уборка), то есть 7 часов 20 минут по нормативам, не считая времени на сборку тележки, походами за бельем, перемещения по этажам и ожидания, когда освободится номер для уборки).
Кроме того, выданный мне ключ срабатывал не на всех замках, и я потратила порядка 20 минут на открывание дверей, пока мне его не заменили.
Я была уже вся в мыле. Критический для моей выдающейся карьеры уборщицы эпизод возник, когда я попыталась убрать квартиру бабушки-божьего одуванчика, обладательницы полностью ебнутого на голову барбоса. При попытке застелить постели эта тварь начала кидаться на меня в попытках укусить за голени-щиколотки под непрерывные комментарии бабули: "Он не кусается!". Убирать ванную и комнату в таких условиях было немыслимо. Я сообщила об этом постояльцам и предложила взять недостающее на тележке: бабуля получила в руки туалетную бумагу, шампунь, кофе, полотенца и, глядя мне в глаза, сообшила, что я была первая, кто все это ей предложил. Когда дверь закрылась, я услышала, как она говорит своему мужу:"Эта crazy разорит весь отель!". Слава богу, ее кухню мне убирать не пришлось: мне на это и дня бы не хватило. Бабуля в ответ на мой застывший взгляд, упершийся в трехэтажную гору немытой посуды, произнесла фирменное американское:"It's OK!". Ну, ОК, так ОК - клиентам в Америке возражать не принято.
К сожалению, сумасшедшую собачку вывели на прогулку и ей предстояло пройти мимо меня по узкому коридору. Я попросила заранее укоротить поводок. Однако под клятвенные заверения бабушки, что ее песик любит девочек ("Ага, на обед!"- подумала я), эта мерзопакость в прыжке попыталась укусить меня за бедра. У меня вырвалось традиционное русское: "Блять!". Когда старушка уже завернула за угол, я негромко сказала: crazy dog.
И этого оказалось достаточно, чтобы меня уволили. Меня вызвала Sarah Sanchez, Sales Manager (осветленная пергидролем со злобным лицом мексиканка) и сказала, что я некорректно общаюсь с клиентами.Я попросила конкретизировать, что ее не устраивает и сообщила, что у меня мало времени. Ничего вразумительного я не услышала.
Sarah потребовала вернуть униформу и сообщила дату получения зарплаты.Я попросила разрешения поговорить с Jennifer, которая меня принимала на работу, но оказалось, что она - в больнице. Поскольку Sarah я видела впервые в жизни и нихрена не въехала, почему менеджер по продажам увольняет уборщиц, я сказала, что форму беру в залог до дня выдачи зарплаты (а как я иначе докажу, что работала в отеле?). Дальше эта Sales Manager устроила форменную дурку: сказала, что обвинит меня в краже формы; что, если это моя принципиальная позиция по поводу испанского языка, то. и что она сделает все, чтобы я никогда уже не смогла работать в Финиксе. Дальше мне под охраной в виде работника прачечной Roberto разрешили забрать мои вещи (он с суровым недоверяющим видом, преисполненный важностью доверенной ему задачи, не спускал с меня глаз и готов был пойти за мной даже в туалет (видимо, решил, что я спизжу купленный на мои деньги ершик для туалета и контейнеры для тележки) - мимолетно вспомнился сериал "Рабыня Изаура"). Так или иначе, зарплату за очередной "тренинг" я получила.