Занятия элективного курса по фразеологии (8 класс)
- Какое явление русского языка лежит в основе случаев, описанных К. Чуковским в книге "От двух до пяти?
Четырехлетняя девочка спросила у матери, скоро ли наступит лето.
- Скоро. Ты и оглянуться не успеешь. Девочка стала как-то странно вертеться.
- Я оглядываюсь, оглядываюсь, а лета всё нету…
Другой ребенок услышал выражение "они живут на ножах" и представил себе, что существуют большие ножи, на лезвиях которых лежат и сидят какие-то странные люди.
- Объясните значение выражений:
Не успеешь оглянуться - __________________________________________________________________
Живут на ножах - __________________________________________________________________
Фразеология (от двух греческих слов: фразис – «выражение» и логос – «учение») – наука о ___________________________________________________________________________
Устойчивые сочетания слов, используемые для названия отдельных предметов, признаков, действий, называются фразеологизмами.
Во фразеологизме, в отличие от свободного словосочетания, лексическое значение имеет не каждое слово в отдельности , а все словосочетание в целом.
Фразеологизм можно заменить одним словом, например: зарубить на носу - запомнить; как в воду глядеть - предвидеть.
- Сравните предложения и назовите признаки фразеологизмов: Петя на уроках труда работал плохо. – Петя на уроках труда спустя рукава.
Признаки фразеологизмов:
- Ответьте на вопросы:
1. Что общего у фразеологизмов и слов и чем они различаются?
2. Почему возникают в языке фразеологизмы, несмотря на то, что их значения можно выразить отдельными словами?
3. Можно ли рассказать о чем-то только с помощью фразеологизмов? Почему?
4. Чем объяснить, что многие фразеологизмы прошлого в настоящее время
5. Какую грамматическую роль выполняют в речи фразеологизмы?
Фразеологизмы обладают признаками:
смысловой целостностью,
лексическим постоянством (тот или иной компонент фразеологизма нельзя заменить близким по значению словом, в то время как свободные словосочетания легко допускают такую замену. Например, вместо кот наплакал нельзя сказать «кошка наплакала», «котенок наплакал», вместо раскинуть умом – «разбросить умом», «раскинуть головой»; (ср. свободные словосочетания читаю книгу, просматриваю книгу, изучаю книгу, читаю роман, читаю повесть, читаю сценарий ):
воспроизводимостью в речи (в отличие от свободных словосочетаний, которые строятся нами непосредственно в речи, фразеологизмы употребляются в готовом виде, такими, какими они закрепились в языке, какими их удерживает наша память. Так, сказав закадычный , мы обязательно произнесем друг (не приятель, знакомый, юноша, товарищ ), заклятый может быть только враг (не недруг, вредитель ). Это свидетельствует о предсказуемости компонентов фразеологизмов)
- Отгадайте загадки о фразеологических оборотах (из книги А.Т. Арсирия «Материалы по занимательной грамматике русского языка»):
Дружнее этих двух ребят на свете не найдёшь.
Мы исходили городок буквально вдоль и ____________________________
И так устали мы в дороге, что еле___________________________________
Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки.
Не надо! Ведь этим ты другу окажешь________________________________
Фальшивят, путают слова, поют кто в лес,_____________________________
Ребята слушать их не станут:
От этой песни уши_________________________________________________
- Теперь, когда вы вспомнили, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания речи, распределите словосочетания по группам: свободные сочетания слов и фразеологические: берет деньги, берет в штыки, берет книги, берет на учет, злость берет, берет отпуск, берет карандаш, берет начало, берет на прицел, берет на поруки.
- Определите, в каких примерах встретились фразеологизмы, а в каких – свободные сочетания слов. Какой синтаксической особенностью отличаются фразеологизмы? Попробуйте придумать по аналогии свои собственные примеры.
1. Отец намылил сыну шею за двойку по алгебре. 2. Мать усадила сына в ванну и намылила ему голову. 3. Малыш сидел у отца на плечах. 4. Матросы-всадники уже сидели у казаков на плечах, и в воздухе сверкали шашки. (К.Федин) 5. Звонарь звонил во все колокола, славя Пасху. 6. Поеду в Тамбов и там во все колокола раззвоню, что он тут наделал! (Н.Вирта)
- Отгадайте, какие фразеологизмы «спрятаны» в рисунках. Запишите, дайте им толкование. В случае затруднений воспользуйтесь фразеологическим словарем ( 1). В.П. Жуков, А.В. Жуков. Школьный фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся. М.: Просвещение, 1989. 2) С.В. Максимов. Крылатые слова. Н.Новгород: Русский купец, Братья-славяне, 1996).
Спустя рукава, засучив рукава. Черепашьим шагом. Пятая нога.
Разинуть рот. Как кошка с собакой. Кверху пузом. Как курица лапой. Гол как сокол. Спать без задних ног. Лебединая песня. Крокодильи слезы. Мокрая курица. Льет как из ведра. Кот наплакал. Волк в овечьей шкуре. Тянуть кота за хвост. Днем с огнем. Свинья под дубом.
Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности.
- Фразеологизмы – неотъемлемая часть русского языка и культуры, и, конечно же, недостаточно просто узнавать их в тексте: нужно уметь активно использовать их в речи. Какой фразеологизм со словом звезды вы знаете? Что он означает? В каких ситуациях можно использовать данный фразеологизм? Придумайте и запишите с ним 1–2 предложения.________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________
- Определите лексическое значение известных вам фразеологизмов. Составьте текст в виде диалога со своим знакомым, используя предложенные фразеологизмы.
Бросать слова на ветер -_____________________________________________
За деревьями не видеть леса - ________________________________________
В трех соснах заблудиться -__________________________________________
Вариться в собственном соку - _______________________________________
Биться как рыба об лед - _____________________________________________
Козел отпущения - _________________________________________________
Золотая середина - _________________________________________________
Теория. Виды фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности:
Идиоматические выражения – сочетания слов, элементы которых сливаются так тесно, что понять значение без исследования невозможно. Например, попасть впросак – оказаться в неловком положении (прядидьня, канатная снасть и веревочный стан – старинное слово – просак. Если один волос уходит в «сучево»на любой веревке, то заберет все кудри.). К идиомам близки составные термины: белая горячка, железная дорога, слепая кишка.
Фразеологические сращения – это фразеологические обороты с абсолютной семантической спаянностью частей, целостное значение которых не выводится из значений составляющих его слов (у черта на куличках, во всю ивановскую).
Фразеологические единства – это фразеологические обороты, целостное значение которых мотивировано отдельными значениями составляющих их слов (без году неделя, ловить рыбу в мутной воде).
Фразеологические сочетания - это фразеологические обороты, в состав которых входят слова со свободным и фразеологически связанным значением, причем целостное значение вытекает из значения отдельных слов (болеть душой, потупить взор).
- Укажите значение фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности. В каких из них значение не мотивировано значением отдельных слов, входящих в его состав, а в каких мотивировано?
Ломать голову___________, бить баклуши___________, очертя голову________, никаких гвоздей_________, закадычный друг__________, заклятый враг__________, кромешный ад__________, всерьез и надолго___________, мелко плавает__________, оптом и в розницу___________.
- Какова структура фразеологических оборотов?
Фразеологизмы – словосочетания (абсолютный нуль, мышиная возня, вторая молодость, подруга жизни, баш на баш, за длинным рублем, с глазу на глаз, плыть по течению, лететь стрелой, спустя рукава).
Фразеологизмы – предложения (Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Воля ваша. Держи карман шире).
- Определите типы подчинительной связи слов в следующих словосочетаниях: белый стих -______________, дело случая - ______________, отказаться наотрез -__________________, слезно просить -_______________, долг службы - ___________, брать за живое - _____________, кромешный ад -________________, воздушный замок -________________.
- Составьте предложения с данными ниже фразеологизмами. 1) Голова (вбить в голову, в первую голову, ломать голову, выкинуть из головы, дать голову на отсечение, повесить голову, держать в голове, гладить по головке, терять голову, с головы до пят, голова на плечах, светлая голова, садовая голова, забубённая головушка, склонить голову).2) Рука (с первых рук, правая рука, брать себя в руки, с легкой руки, махнуть рукой, ходить с протянутой рукой, набить руку, на скорую руку, попасть под горячую руку, положа руку на сердце, погреть руки, подписываться обеими руками, развязать руки, сложить руки, рукой подать, просить руки, прибрать к рукам).
- Определите, какими членами предложения являются выделенные фразеологизмы. Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьет. (Исаковский.) 2) Злые языки страшнее пистолета. (Грибоедов.) 3) Гении-то, люди семи пядей во лбу, не часто в жизни встречаются. (Тендряков.) 4) Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки? - Лисицу спрашивал Сурок. (Крылов.) 5) Успех сопровождал первые шаги молодого писателя. (Телешов.)
- Спишите предложения. Найдите в них фразеологические обороты. Ответьте на вопросы:
1. На какой вопрос отвечает фразеологизм в каждом предложении? Каким членом предложения является? 2. Попробуйте заменить каждый фразеологизм одним словом или свободным сочетанием слов. 3. Встретились ли вам фразеологические обороты, равные предложению?
Отец ни на что не жаловался и только короткой припиской сообщал, что малость вышел из строя и лежит в госпитале. (В.Осеева)
Делать нечего, пришлось возвращаться в условленное место с пустыми руками. (М.Салтыков-Щедрин)
На всякий случай мы версты три дали крюку по городскому валу. (В.Каверин)
По глупости я заранее не договорился с Алексеем Козьмичом, а ведь, вы знаете, он купец прижимистый: опасаюсь, что шкуру сдерет за работу. … (И.Ефремов)
Ходит слух, что уж не первый раз команда бросала его посреди рейса. Что же?! На его век дураков хватит! (А.Грин)
Много воды утекло с тех пор, а я все не могу забыть эту встречу.
В составе предложений фразеологизмы могут выполнять роль любого члена предложения. Однако чаще всего они бывают обстоятельствами или сказуемыми . Например: - А будешь разговаривать - так вспрысну, что до новых веников не забудешь! (М.Е.Салтыков-Щедрин). В этом предложении фразеологизм выполняет роль обстоятельства. Фразеологизмы в предложениях могут выступать и в роли сказуемого: А вот что потом, после своей ошибки, человек делает - это другой вопрос! Твой отец Лазаря никому не пел (ср.: не жаловался). Встал за свой станок и стоял за ним, пока жил (К.Симонов).
Реже используются фразеологизмы в качестве других членов предложения - в роли определения: На той стороне в колхозном сарае нас ожидал старенький, видавший виды (т. е. «сильно поношенный, долго бывший в употреблении») «виллис», оставленный там еще зимою (М.Шолохов); в роли дополнения : Мы увидели на клумбе анютины глазки; в роли подлежащего: Лучевая болезнь очень опасна.
В качестве дополнений и подлежащих употребляются преимущественно фразеологизмы терминологического характера, например: названия цветов, трав (пастушья сумка, ивановы кудри и т. д.), медицинские названия (берцовая кость, слепая кишка и т. д.).
Фразеологизмы со структурой предложений также употребляются в роли определенных членов предложения, хотя внешне они и сходны с самостоятельными предложениями. Так, фразеологизм «где раки зимуют» употребляется и роли дополнения (сравните: узнать (что?) трудности). Бросив трубку после разговора со Смолкиным, Вертилин отправился в Автотрест. Пусть не думают, что его можно взять голыми руками, он еще покажет этой базе, где раки зимуют (А.Рыбаков).
- Выполните тестовые задания. Значения каких фразеологических оборотов указано неверно?
А) Мокрая курица – безвольный, бесхарактерный человек.
Б) Первая ласточка – самые ранние признаки появления чего-либо.
В) Медный лоб – бессмысленно упрямый, ограниченный человек.
Г) Отрезанный ломоть – ненужный человек.
Значения каких фразеологических оборотов указано неверно?
А) Одним миром мазаны – похожи друг на друга по своим качествам,
Б) Куда Макар телят не гонял – очень далеко.
В) Махнуть рукой – разрешать, давать разрешение.
Г) Мастер на все руки – человек, умеющий всё делать.
Значения каких фразеологических оборотов указано неверно?
А) Больное место – то, что больше всего беспокоит, является причиной
Б) Общее место – гостиная.
В) Место под солнцем –прочное, высокое положение в обществе.
Г) Мокрое место останется – будет уничтожен.
Значения каких фразеологических оборотов указано неверно?
А) Белые мухи – сны.
Б) Дамоклов меч – постоянно угрожающая кому-нибудь опасность.
В) На рыбьем меху – не согревающий, не предохраняющий от холода.
Г) Мозолить глаза – надоедать, досаждать.
Грамматическое строение фразеологизмов. Соотношение фразеологизмов с частями речи. Классификация фразеологизмов с точки зрения грамматики.
- Запишите одним словом, что означают приведенные выражения:
взять себя в руки ______________________________________________
прибрать к рукам _____________________________________________
не верить своим ушам__ ________________________________________
носа не показывать__ ___________________________________________
надувать губы________________ _________________________________
ходить перед кем-либо на задних лапках_________________ _________
за животики хвататься_________________ _________________________
на стену лезть от чего-либо_______________ _______________________
в бутылку лезть_______________ _________________________________
труса праздновать___________ ___________________________________
не стоять на одном месте________________ ________________________
дать маху___________ _________________________________________
плясать под чью-либо дудку_________________ ____________________
ездить на ком-либо верхом_________________________ _____________
- Слова какой части речи вы записали, выполняя это задание? Вспомните, какие глагольные орфограммы вы знаете.
- Слова, одинаковые по морфологическим свойствам, могут вести себя по-разному в рамках фразеологического оборота. Чем обусловлено такое различное «поведение»?
Морфологические свойства слов в пределах фразеологического оборота зависят от лексико – грамматического значения и степени семантической слитности.
По грамматически главному слову различаются два типа фразеологизмов: именные и глагольные. У именных фразеологизмов грамматически господствующим, главным словом бывает чаще всего имя существительное: белые мухи, эзопов язык, гвоздь программы, злоба дня. Однако есть фразеологизмы, грамматически главным словом которых выступает имя прилагательное: легкий на подъем, тугой на ухо.
Глагольные фразеологизмы включают в свой состав глагол как грамматически главное слово плюс имя существительное или наречие, например: ходить козырем, заваривать кашу, видеть насквозь. К фразеологизмам со структурой словосочетания примыкают такие фразеологизмы, которые содержат слова, связанные сочинительной связью: ни рыба ни мясо, ни дна ни покрышки, без сучка без задоринки.
- Заполните таблицу «Эквивалентность фразеологических оборотов той или иной части речи.
- Составьте из рассыпанных слов фразеологизмы . Запишите их в таблицу, определите значение каждого. С одним-двумя составьте предложения.
Сказки, неделя, без, каша, бабушкины, году, без, петли, березовая, задоринки, и, вязать, сучка (р.п.) .
- Составьте текст по одной из предложенных тем, используя фразеологизмы. Учитывайте соответствие фразеологических оборотов стилю речи. типу текста и теме.
Фразеологизмы
Ни конца ни краю; бросаться в глаза; как на ладони; в двух шагах; рукой подать.
Пережить себя; святая святых; преклонить колени; склонять голову; с замиранием сердца; всплывать перед глазами; вкладывать душу.
Дружба – великая сила. Настоящий друг.
Находить общий язык; растопить лед; протягивать руку помощи; чувство локтя; плечом к плечу; рука об руку; ни за что на свете; большое сердце; всей душой.
Они защищали Родину.
Стереть с лица земли; бить в набат; все как один; от мала до велика: выносить на своих плечах; потом и кровью; не падать духом; во веки веков; преклонить колени; как зеницу ока.
Занятие № 4 -5
Фразеологические словари и справочники.
Словарь – это вся вселенная
в алфавитном порядке.
Русские словари имеют многовековую историю. Известны, например, словари 1282 года. Многие «азбуковники» толковали редкие слова, которые встречались в книгах религиозного содержания. Сейчас очень много словарей. Один из них – «Школьный фразеологический словарь русского языка» В. П. Жукова. С его помощью можно узнать яркие образные выражения русского языка – фразеологизмы, которые многие века создавались в народе.
Он интересен людям любых профессий. О человеке кротком, безобидном говорят, что он мухи не обидит. В словаре фразеологизмов, как и в любом другом, есть словарная статья, которая включает в себя заголовочное слово, грамматические и стилистические пометы, толкование фразеологизма, иллюстративный материал, справочную часть, в которой часто даётся этимология некоторых фразеологизмов.
В словаре максимально использованы пометы. Это особенно важно, так как фразеологизмы чаще всего наделены оценочным значением , яркой эмоциональной окраской. Фразеологизмы характеризуются целой гаммой помет: выражение «разговорное», «просторечное», «книжное», «шутливое», «ироническое», «одобрительное» и так далее. Например: бабушкины сказки (разг.), без задних ног лежать (прост.), белены объелся (груб.-прост., неодобр.).
Во фразеологическом словаре В. П. Жукова большое внимание уделено историко-этимологическим сведениям. Так, все семь фразеологизмов, помещённых в словаре на букву А, снабжены интересными историческими (этимологическими) справками: авгиевы конюшни, альфа и омега, аннибалова клятва, аредовы веки, ариаднина нить, аршин с шапкой, ахиллесова пята. Например, авгиевы конюшни – из буквального словосочетания Авгиевы конюшни, т. е. громадные конюшни Авгия, царя Элиды. По мифу, эти конюшни, которые не убирались 30 лет, Геркулес очистил в один день, направив через них воды бурной реки Алфей. Этот фразеологизм означает очень загрязнённое место и крайний беспорядок в делах.
- Познакомьтесь со следующими словарями и справочниками:
Большой толково-фразеологический словарь русского языка М. И. Михельсона.
М. И. Михельсон (1825 - 1908), - автор учебников, филолог, переводчик, педагог и писатель, 20 лет изучал фразеологию, толкование смысла 11000 статей, аналоги на 5 языках (латынь, француз., английский, немец., итальянский).
Рабрта со словарями
- В словарях вы можете найти различные по происхождению фразеологизмы.
- В зависимости от употребления выделяются следующие фразеологизмы:
Межстилевые фразеологизмы . Используются во всех стилях литературного языка. Они нейтральны, не выражают эмоционального отношения человека. Например: иметь значение, играть роль, место нахождения, к лицу, ни капли и др.
Книжные фразеологизмы. Используются в художественной литературе, публицистике, научных и деловых стилях. В художественной литературе обладают разной эмоциональной окраской. Например: заря новой жизни, священный ужас и другие.
Разговорные фразеологизмы. Используются для общения, выражения мыслей, чувств или эмоций. Служат противодействием штампам. Например: белая ворона, водой не разольешь, как сыр в масле, ни шатко ни валко, семи пядей во лбу.
Просторечные фразеологизмы. Они имеют более сниженный характер, чем разговорные. Эмоциональны и образны. Чаще выражают иронию и неодобрительность. Например: шут гороховый, водить за нос, с жиру беситься, на безрыбье и рак рыба.
- Выпишите из словаря фразеологизмы со словом сердце. Объясните их смысл.
Человек большого сердца. (отзывчивый, добрый, душевно щедрый.).
Сердце обросло мхом . (кто-либо стал бездушным, чёрствым, бесчувственным).
Для проверки соотнесите прилагательные:
- Чем различаются словосочетания «доброе сердце», «ледяное сердце», «чёрствое сердце»?
- Н азовите литературные произведения, герои которых имеют такое «сердце». ____________________________________________________________________________________________________________________________
- Объясните значение и происхождение следующих фразеологизмов . Расскажите об известных вам ситуациях, используя данные фразеологизмы:
Кануть в Лету_____________________________________________________
Калиф на час_____________________________________________________
Глас вопиющего в пустыне__________________________________________
- Соотнесите фразеологизмы:
1.Альфа и омега. 2.Без сучка и задоринки. 3.Валится из рук. 4.Важная птица. 5.Гусь лапчатый. 6. Души не чаять.7.Заваривать кашу. 8.Жребий брошен. 9.Вдоль и поперек. 10.Выйти в тираж. 11. Канцелярская крыса. 12.Хоть лопатой греби.13. Утереть нос.
1.Сбиваться с толку. 2.Непочатый край. 3.Краеугольный камень. 4. Как по маслу. 5. Птица высокого полета. 6. Руки опускаются. 7. Лиса Патрикеевна. 8. Сходить с ума. 9. Огород городить. 10. Сойти со сцены. 11. Как свои пять пальцев. 12. Чернильная душа. 13. Рубикон перейден.
- Определите происхождение данных фразеологизмов, заполняя предлагаемые ниже таблицы:
За тридевять земель, при царе Горохе, кануть в Лету, провалиться в тартарары, казанская сирота, по щучьему велению, пиррова победа, ахиллесова пята, кричать во всю Ивановскую, муки Тантала, Троянский конь, положить в долгий ящик, вавилонское столпотворение, рожки да ножки, у разбитого корыта, прометеев огонь, коломенская верста, филькина грамота, искать жар-птицу, поднять на щит, перейти Рубикон, молочные реки и кисельные берега, метать громы и молнии, Дамоклов меч.
Подготовить почву, закинуть удочку, тянуть канитель, поднимать целину, на ловца и зверь бежит, доводить до белого каления, снять стружку, мутить воду, не стоит овчинка выделки, ни пуха ни пера, бить баклуши, убить бобра, переть на рожон, попасть впросак, точить лясы.
Перейти в наступление, позолотить пилюлю, сорвать маску, играть первую скрипку, через час по чайной ложке, понюхать пороху, встретить в штыки, поставить диагноз, переменить декорации, сойти со сцены, дать бой, выкурить трубку мира, в здоровом теле здоровый дух, попасть в двойные клещи, сложить головы, попасть в котел, сложить оружие, на два фронта, надеть маску, держать пород сухим, тихой сапой, подложить свинью.
- Сделаем выводы о необходимости использования словарей
Занятие № 6 - 7
Многозначность. Омонимия. Синонимия и антонимия фразеологических оборотов.
- Фразеологизмы русского языка чаще всего бывают однозначными, т.е. употребляются с одним постоянным значением. Так, только одно значение имеют фразеологизмы во весь дух – «быстро», прикусить язык – «замолчать», лед тронулся – «положено начало какому-то делу», заморить червячка – «слегка перекусить» и т. д.
Однако многие фразеологизмы имеют по два или даже более значений. Например, фразеологизм собраться с силами имеет два значения: 1) «накапливать силы, отдыхая», 2) «превозмочь страх и решиться на что-то».
Различие значений фразеологизма проявляется в его сочетаемости со словами. Так, фразеологизм что есть силы в значении «быстро» сочетается со словами, обозначающими движение, - с глаголами бежать, нестись, удирать: Алексей бежал за ней что есть силы, видя перед собой только пестрое пятно ее легкого цветастого платья (Б.Полевой).Во втором значении этот фразеологизм употребляется с глаголами кричать, орать, реветь (громко): Малыш заревел что есть силы.
Связь между разными значениями многозначного фразеологизма не утрачивается. Часто такая связь является результатом переноса значения. Насекомое божья коровка считается в народе безвредным, тихим, никому не мешающим. Это название было перенесено на человека, а само выражение божья коровка получило новое значение: «тихий, безобидный, не умеющий постоять за себя человек».
- Фразеологизмы по лексическому значению могут быть:
однозначными: «почивать на лаврах» - удовлетворяться достигнутым
многозначными: «вертится на языке» - очень хочется сказать; никак не вспоминается
- Рассмотрим омонимию фразеологизмов:
За спиной 1 – под защитой, покровительством (сестренка всегда пряталась за спиной брата).
За спиной 2 – тайно (за спиной он всегда умудрялся вытворять что-то ужасное).
За спиной 3 – позади, в прошлом (школа была уже за спиной).
- По значению различают:
фразеологизмы-синонимы
тёртый калач, стреляный воробей (в значении «опытный человек»)
фразеологизмы-антонимы непочатый край
(в значении «много»)
раз-два и обчёлся (в значении «мало»)
- Составьте три синонимических ряда. В первый ряд поместите фразеологизмы, указывающие на то, что чего-то очень много; во второй – фразеологизмы со значением полного равнодушия, безразличия к
происходящему; в третий – фразеологизмы со значением
Хоть бы хны, хоть бы что, хоть волком вой, хоть в гроб
ложись, хоть в петлю лезь, хоть головой об стену бейся, хоть
завались, хоть караул кричи, хоть кол на голове теши, хоть
отбавляй, хоть пруд пруди, хоть пулю в лоб, хоть трава не расти.
- Составьте два синонимических ряда . В первый ряд поместите фразеологизмы, указывающие на то, что человек очень умный, во второй – что человек очень глупый.
Глуп как пробка, глуп как сивый мерин, голова на плечах,
голова соломой набита, дубовая голова, дурья башка, кладезь
премудрости, котелок варит, по нему Гарвард плачет, пустая
голова, семи пядей во лбу, ума палата.
- Объясните различие в значениях следующих фразеологизмов. Придумайте одно или два предложения с каждым из фразеологизмов.
1) сдвинулось с мертвой точки – пошло на лад – идет как
2) ветер свистит в карманах – финансы поют романсы –
- Распределите фразеологизмы в две группы. В первую группу поместите пары фразеологизмов, значение которых совпадает, во вторую – значение которых не совпадает.
Вырывать из сердца – отдавать сердце, войти в историю –
попасть в историю, вешать голову – вешать нос, выживать из ума –
лишаться ума, дойти до точки – попасть в самую точку,
закрывать глаза кому-либо – закрывать глаза на что-либо, нести
ерунду – нести чушь, попасть на зубок – попасть на язык, сводить
с ума – сходить с ума, из первых рук – из первых уст, отправная
точка – точка отправления, от чистого сердца – от доброго
сердца, от всей души – от всего сердца, сказать с сердцем –
сказать в сердцах, что есть силы – что есть мочи, гвоздь
программы – гвоздь сезона, иметь белый билет – иметь желтый
- Соотнесите антонимические пары:
быть вне себя, во весь дух, в глаза, добро пожаловать, душа в душу, заваривать кашу, засучив рукава, кот наплакал, надевать маску, на дружеской ноге, гигантскими шагами, держать себя в руках, за глаза и нашим и вашим,
как кошка с собакой, куры не клюют, легок на подъем, на ножах, нога за ногу
расхлебывать кашу, направлять на путь истины, ни нашим ни вашим, тяжел на подъем, черепашьим шагом, хоть шаром покати, сбивать с пути, сбрасывать маску, спустя рукава, убирайся вон, хоть отбавляй.
-Среди фразеологических сочетаний русского языка встречаются и фразеологизмы-омонимы, то есть сочетания с совпадающими грамматическими формами, но различным лексическим значением.
Брать слово – получать от кого-либо клятвенное обещание, заверение в чем-
либо; брать слово – по собственному желанию, инициативе выступать на собрании, заседании, митинге.
Быть в долгу – должен кому-либо деньги; быть в долгу – должен отплатить кому-либо чем-то хорошим.
Гнуть спину – трудиться до изнеможения, изнурять себя тяжелой работой; гнуть спину – унижаться, заискивать, раболепствовать.
За глаза – заочно, в отсутствие кого-либо; за глаза – вполне, с избытком, более чем достаточно.
Пустить петуха – сорваться на высокой ноте во время пения или произнесения речи; пустить петуха – поджечь.
Свести с ума – довести до сумасшествия; свести с ума – очень понравиться.
- Работа с текстом. Прочитайте текст, вставьте пропущенные буквы, подчеркните фразеологические обороты. Какие из них являются синонимичными?
Мой самый бли…кий друг Шурик любил, оказывается, считать ворон, бить баклуши и г…нять лодыря. Дома он, как о том были наслышаны все в кв…ртале, палец о палец не ударял, чтобы помоч… бабушке. Как его только ни корили в…рнувшиеся с работы р…дители, что ему ни выг…варивали, а ему все нипочем. В один из вечеров мы, приятели Шурика, услышали, что на его месте мы давно бы сквозь землю пр…валились и что мучили бы нас угрызения совести. А этому, что ни толкуй – в одно ухо вл…тает, в другое выл…тает. И таким он, …казывается, был и когда от горшка два вершка только с…ставлял, и теперь, вымахавши с коломенскую версту. Все с него как с гуся вода, все ему что об стенку г…рох. – Нет, мать, – заключил однажды отец, – я больше не намерен бр…сать слова на ветер и сидеть сложа руки. И он пот…нулся за ремнем на стене, чтобы Шурику всыпать по первое число, задать баню, снять с него стружку и, в конце концов, пок…зать где раки зимуют.
( По Э.А. Вартаньяну )
Происхождение фразеологизмов
- В зависимости от истории возникновения, фразеологизмы можно разделить на следующие группы:
Фразеологизмы, связанные с историческим прошлым народа.
Образные выражения, отражающие народные обычаи.
Устойчивые сочетания слов, возникшие из различных ремёсел.
Крылатые выражения из произведений художественной литературы.
- О каких фразеологизмах идет речь?
1. Это выражение появилось в XI веке на Руси, когда вся община, облагавшаяся какой-либо податью, отвечала перед властями за ее выплату независимо от того, уклонился ли кто от внесения своей доли. Таким образом, каждый чувствовал свою ответственность за всех, и все отвечали за одного. С течением времени это выражение стало выступать в ином качестве, с оттенком неодобрительным. Сейчас обычно так говорят в ситуации, где нарушители закона покрывают друг друга из страха перед соучастниками, судом, наказанием._______________________________________________
2. Это выражение возникло в эпоху дворянства и купечества, когда в дань моде часто устраивались различные «благотворительные» вечера якобы для сбора пожертвований в пользу бедняков, сопровождающиеся «слащавыми речами, высокопарными призывами» жертвовать в пользу малоимущих. На деле же большая часть собранных средств шла на «разгульные пирушки», денежные подачки беднякам были ничтожно малы и практически ничем не могли им помочь. Сегодня это выражение выступает с ироничным оттенком в значении «неискренние, пустые слова», «надуманные доводы».________________________________________________________
3. Этот фразеологический оборот , выступающий в значении «застыть на
месте; стать неподвижным», восходит к жестокому акту возмездия, имевшему место во время правления на Руси царя Алексея Михайловича (XVII в.): женщину, посягнувшую на жизнь мужа, живой закапывали в землю по самые уши и оставляли на мучительную смерть.______________________
4. Этот фразеологизм с ироничным оттенком, так говорят о плачущих ханжах, лицемерах, притворно скорбящих об утрате близких. А возникло это выражение вскоре после смерти Петра I, от названия одноименной сатирической лубочной картинки неизвестного художника, общий пафос которой – «притворная скорбь и явное ликование мышей по случаю кончины их недруга и обидчика кота» – раскрывался и в рисунке, и в подписях шуточного, пародийного характера, указывающих на конкретных противников правителя (например: «мышь с Рязани сива, в сарафане синем, идучи, горько плачет, а сама вприсядку скачет» – указывает на рязанского митрополита Стефана Яворского, ярого противника Петра).______________
5. Автор этого выражения царь Алексей Михайлович. В XVII веке была широко распространена соколиная охота – «потеха». По указанию царя был составлен свод правил соколиной охоты, где он также сделал приписку, оканчивающуюся словами, которые бы напоминали о том, чтобы за потехой (охотой) не забывали о деле – государственной службе. Позже смысл этих слов расширился, афоризм царя Алексея Михайловича стал пословицей, означающей «всему свое время»._____________________________________
6. Так говорится о человеке , по внешнему виду, выражению лица которого можно определить его физическое и душевное состояние, некоторые черты характера, намерения. Возникло в результате метафоризации свободного сочетания, отражающего жестокие обычаи XVII века: клеймение на лице, позже – на лбу каленым железом название буквы б (так расправлялись с бунтовщиками, ставя им отличительный знак «от прочих добрых и неподозрительных людей»)._________________________________________
7. Это выражение с ироничным оттенком, означающее «показной блеск, представление чего-либо в лучшем виде, чем есть на самом деле», связывают с именем Г.А. Потемкина, фаворита Екатерины II, который распорядился построить временные декоративные деревни к приезду императрицы, чтобы показать таким образом процветание присоединенной к России новой территории.______________________________________________________
8. Некогда царь Алексей Михайлович велел прибить у дворца своего в селе Коломенском, на столбе длинный ящик. Он ежедневно прочитывал сам вложенные туда челобитья. До того времени челобитные на имя царя клались на гробницы царских предков в Архангельском соборе. Богомольный царь, ревностный к церковному благолепию, поспешил отменить обычай. Ящик сделан был длинным в соответствие свиткам, на которых писались все документы до Петра. Из царских теремов выходило решение скорое, но, проходя через руки ближних бояр и дальних дьяков, дело «волочилось»: где застрянет, где совсем исчезнет. Недобрые слухи про московскую «волокиту» или еще образнее про «московскую держь» в народном представлении остались все те же, а кремлевский ящик из длинного превратился в «долгий», потому что решение иногда приходилось ждать очень долго, дело «волочилось», проходя через руки ближних бояр и дальних дьяков. _________________________________________________________________
9. Это выражение осталось в обращении со времени пребывания поляков в Москве, в 1610 году: последние хотя и пировали с москвичами, но, соблюдая опасливость и скрывая вражду, буквально держали за пазухой кунтушей на всякий случай булыжные камни.
1. Гол как сокол. 2. Разговор в пользу бедных. 3. Стоять как вкопанный. 4. Мыши кота погребают. 5. Делу время, потехе час. 6. На лбу (лице) написано. 7. Потемкинские деревни. 8. Положить в долгий ящик. 9. Держать камень за пазухой.
Этимологическая страница
Тянуть канитель Вы, конечно, слышали это выражение, а, возможно, употребляли в собственной речи со значением — «медлить, делать что-либо очень долго».А задумывались ли вы когда-нибудь над тем – что такое канитель и почему ее надо тянуть? В старину медные, серебряные и золотые нити для церковных риз и офицерских эполет, а также и для вышивки по бархату изготовлялись вручную. Мастера нагревали до белого каления металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку, которая и называлась канитель . Очертя голову Откуда в наш язык пришло это выражение?. Нередко можно услышать такую фразу: он кинулся очертя голову. При этой предполагается, что тот, о ком идет речь, поступил быстро, решительно и вместе с тем безрассудно. Это безрассудство, эта отчаянная храбрость вызывались полной уверенностью, что голова, то есть жизнь, сохранится, ведь она «очерчена». Древние воины перед боем очерчивали концом меча вокруг своей головы магический круг. Считалось, что такой обряд ослабит удары врага и сохранит воину жизнь. Пиррова победа В 279 Г. до н. э. царь Пирр одержал победу над римлянами в битве при Аускуле. Но победа эта, как рассказывает древний историк Плутарх, стоила Пирру таких больших потерь, что он воскликнул: «Еще одна такая победа, и мы погибли!» Царь Пирр обладал даром предвидения. Действительно, через год римляне разгромили его войско.Выражение «пиррова победа» употребляется в значении: «сомнительная победа, победа, которая не оправдывает понесенных жертв». Козёл отпущения В Библии рассказывается о том, что у древних евреев существовал особого рода обряд. В день грехоотпущения первосвященник возлагал обе руки на голову живого козла. Это был знак возложения на козла всех грехов народа. Проклятый таким образом козел изгонялся в пустыню. Вполне понятно, что козлом отпущения называют человека, на которого сваливают чужую вину. При царе Горохе Выражение, употребляемое в значении: «очень давно, в древности». В одной из русских народных сказок говорится так: «В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами и русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь Горох». Имя царя Гороха произносят иронически, с полным недоверием к тому, что происходило в его правление. Колесо Фортуны Фортуна — в римской мифологии богиня слепого случая, счастья и несчастья. Она изображалась с повязкой на глазах, стоящей на шаре или колесе. Она держит в одной руке руль, а в другой — рог изобилия. Руль указывает на то, что Фортуна управляет судьбой человека, рог изобилия — на благополучие, изобилие, которое она может подарить. Шар или колесо символизируют шаткость, ненадежность, постоянную изменчивость Фортуны. Выражение «колесо Фортуны» употребляется в значении: «случай, слепое счастье». Рог изобилия Рог изобилия — это символ богатства. В мифах древней Эллады рассказывается о козе Амалфее, вскормившей своим молоком младенца Зевса. Однажды эта коза, зацепившись за дерево, отломила себе рог. Этот рог подобрала нимфа, обернула его листьями, наполнила плодами и подала Зевсу. Впоследствии Зевс подарил рог козы Амалфеи воспитавшим его нимфам, пообещав, что все, что бы они ни пожелали, прольется им из этого рога. Пар фянская стрела Парфяне славились как меткие стрелки. В сражении они часто прибегали к хитроумному приему. Притворно обращались в бегство, когда же противник терял бдительность, парфянские воины поворачивались лицом к неприятелю и, осыпая его градом стрел, одерживали победу. Теперь выражение парфянская стрела означает «находчивый довод, приберегаемый к концу спора и приводящий собеседника в замешательство». Лезть на рожон В древнерусском языке, да и в некоторых современных народных говорах рожон — это «заостренный с одного конца кол, рогатина».На Руси с выставленным перед собой колом охотники ходили на медведя. Напоровшись на рожон, медведь погибал. Развязка, роковая для медведя, который в ярости шел на верную гибель, послужила основой для выражения лезть на рожон (переть на рожон). Смысл фразеологизма: «предпринимать действия, заведомо обреченные на полный провал», «по собственной воле идти на крупные неприятности». Вавилонское столпотворение По библейскому преданию, в древности все люди на земле говорили на одном языке. И так продолжалось до тех пор, пока жители Вавилона не задумали построить (сотворить) высокую башню (столп), чтобы добраться до неба. Сперва строительство башни шло успешно, потому что вавилоняне хорошо понимали друг друга и усердно работали. Однако богу неугодно было это строительство. Еще бы: ведь люди дерзнули покорить себе небо! И тогда бог поступил очень хитро: «он смешал языки», а в результате строители перестали понимать друг друга — и «творение столпа» прекратилось. В современном русском языке это выражение употребляют, когда речь идет о неразберихе, беспорядке, толчее, суматохе, бестолковщине, о большом скоплении людей, у которых не получается то, что они задумали сделать. Держать порох сухим Оливер Кромвель, вождь английской буржуазной революции XVII в., по воспоминаниям современников, был человеком суровым и набожным. В день, когда его войска должны были форсировать реку, чтобы дать бой армии короля Шотландии, Кромвель произнес: «Ребята, уповайте на бога, но порох держите сухим». Войска Кромвеля одержали блестящую победу при Данбаре. Мудрый совет полководца облетел сначала всю армию, потом всю Англию, а затем и весь мир. Крылатое выражение держать порох сухим употребляется в значении «быть готовым к борьбе, быть бдительным и хорошо вооруженным». Прометеев огонь В греческой мифологии рассказывается о могучем Титане Прометее, друге людей. Он похитил с неба огонь и научил греков пользоваться им, чем подорвал веру в могущество богов. Прометей оказал людям неоценимые услуги: научил их читать и писать, открыл целебную силу трав, обучил искусствам. Когда об этом узнал верховный бог Зевс-громовержец, он пришел в неописуемую ярость и повелел приковать Прометея железными цепями к огромной скале в горах Кавказа. Много веков томился прикованный Прометей в этой пустынной местности. Его изможденное тело жгли палящие лучи солнца, хлестали ливни, мучила жажда и пронизывал холод. Но самые страшные муки ему причинял громадный орел, который каждый день прилетал к Прометею, чтобы острыми, как сталь, когтями терзать его печень. И так продолжалось до тех пор, пока сюда, в горы Кавказа, не пришел великий герой Геракл. Именно Геракл меткой стрелой пронзил страшного орла и разбил тяжкие цепи, которыми Прометей был прикован к скале.Возникшее на основе этого мифа выражение «прометеев огонь» употребляется в значении: «священный огонь, горящий в душе человека,борющегося за достижение высоких идеалов в науке, искусстве, общественной жизни». Образ Прометея является символом человеческогодостоинства и величия.
- Источниками фразеологизмов могут быть литературные произведения. Откуда эти строки? Назовите литературное произведение, его автора, а также раскройте значение выделенных фразеологизмов.
1)Пускай послужит в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон. 2) И растет ребенок там не по дням, а по часам. 3) Гусар Пыхтин гостил у нас; уж как он Танею прельщался, как мелким бесом рассыпался. 4) Старик Державин нас заметил и, в гроб сходя, благословил. 5) Все чувства в Ленском помутились, и молча он повесил нос. 6) У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки и леса синие верхушки — французы тут как тут. 7) Москва и Петербург, во всей России то, что человек из города Бордо, лишь род открыл, имеет счастье во всех княжон вселять участье. 8) Да и кому в Москве не зажимали рты обеды, ужины и танцы? 9) И золотой мешок и метит в генералы. 10) Ей-ей, будет добрый полковник, да еще такой, что и батька заткнет за пояс. 11) О, я знаю вас: вы если начнете говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом подымаются. 12) Найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. 13) А я бы повару иному велел на стенке зарубить: чтоб там речей не тратить по-пустому, где нужно власть употребить. 14) У птиц недаром говорят, что я хватаю с неба звезды. 15) Видывал частенько, что рыльце у тебя в пуху. 16) Пустынник был неговорлив, Мишук с природы молчалив. Так из избы не вынесено сору. 17) У Мельника вода плотину прососала. Беда б не велика сначала, когда бы руки приложить. 18) Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят. 19) Старик крестьянин с Батраком шел под вечер леском домой, в деревню, с сенокосу. И повстречали вдруг медведя носом к носу. 20) Шалишь: князья Утятины останутся без вотчины. Нет, руки коротки. 21) Пора нам, Тетка, делом заняться. Довольно тебе бить баклуши. Я хочу из тебя артистку сделать. 22) Каштанка бросилась вперед, потом назад, еще раз перебежала дорогу, но столяр точно сквозь землю провалился. 23) Знаю я — Цыганок вам поперек горла стал. 24) Узнает Чапаев, что где-нибудь на складе хранится аршин полтораста сукна, сколько-нибудь шапок, валенок, полушубков,— и мечет громы и молнии; домогается, чтобы все это было передано в армию. 25) Мечик думал только о том, когда же наконец откроется перед ним обетованная земля, где можно будет приклонить голову. 26) Устоял — и сам с испугу Теркин немцу дал леща, так что собственную руку чуть не вынес из плеча. 27) Старший, которого звали Серенькой, Приказал брату Федьке во весь дух бежать в деревню звать народ, а сам остался возле Алексея караулить его. 28) Ко всем Комиссар умел найти ключик, а вот Алексей Маресьев не поддавался ему. 29) Митраше было всего лет десять с хвостиком. 30) Не в правилах Гаврика было совать нос в чужие дела. 31) Перед тем, что знал Гаврик, Петины приключения не стоили и выеденного яйца. 32) Петя никогда не бывал на Ближних Мельниках. Он точно знал, что это ужасно далеко, у черта на куличках. 33) Петя понял, что попал впросак: никакой тайны у Гаврика, разумеется, не было. 34) Петя закричал во все горло, взмахнул руками и очертя голову ринулся вниз. 35) Под парусом иди себе куда хочешь. А без паруса, на одних веслах, это что ж: курам на смех!
1) А. С. Пушкин. «Капитанская дочка». 2) А. С. Пушкин. «Сказка о царе Салтане». 3—5) А. С. Пушкин. «Евгений Онегин». 6) М. Ю. Лермонтов. «Бородино». 7—9) А. С. Грибоедов. «Горе от ума». 10) Н. В. Гоголь. «Тарас Бульба». II —12) Н. В. Гоголь. «Ревизор». 13) И. А. Крылов. «Кот и повар». 14) И. А. Крылов «Воспитание Льва». 15) И. А. Крылов. «Лисица и Сурок». 16) И. А. Крылов. «Пустынник и Медведь». 17) И. А. Крылов. «Мельник». 18) И. А. Крылов. «Две собаки». 19) И. А. Крылов. «Крестьянин и Работник». 20) Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо». 21—22) А. П. Чехов. «Каштанка». 23) М. Горький «Детство». 24) Д. А. Фурманов. «Чапаев». 25) А. А. Фадеев. «Разгром». 26) А. Т. Твардовский. «Василий Теркин». 27—28) Б. Н. Полевой. «Повесть о настоящем человеке». 29) М. Пришвин. «Кладовая солнца». 30—35) В. П. Катаев. «Белеет парус одинокий».
Фразеологизмы библейского происхождения
Пути возникновения библеизмов в русском языке
Как уже было отмечено, в современном русском языке известно более двухсот устойчивых выражений, так или иначе связанных с текстом Библии.
Библеизмы – фразеологизмы и крылатые слова, пришедшие в русский язык из библейских текстов