Роман Г.Грина по методу чтения Франка
Привет всем читателям, как моего блога, так и литературных произведений Г.Грина!
Поскольку в настоящий момент появился такой мощный инструмент (по другому и не скажешь) как английский по методу Франка, с его помощью создаются книги, то грех не использовать их для нужд самостоятельного обучения. Главное, использовать их правильно, ни в коем случае не следовать инструкциям и наставлениям, заботливо предложенным в предисловии к таким книгам. Почему не стоит делать этого подробно написано в статье про метод чтения И.Франка.
Плюс ко всему, книг данного типа появилось превеликое множество, посему возникает законный вопрос, какую выбрать? А может быть, стоит одолеть все? Но ведь количество названий уверенно стремится к сотне…
Какие книги написанные по методу И. Франка, читать не стоит?Сугубо те, что не помогают обучению, поскольку вам должно быть интересно и вы не должны проваливаться в лингвистические бездны, предусмотрительно распахнутые перед вами автором. Хорошо бы поменьше обращаться к словарю, чтобы не терять время и не натыкаться на такие предложения, когда перевод каждого слова известен, а общий смысл фразы ускользает.
Прекрасное произведение! Приключения, любовь и брутальный средневековый экшн. Но только если читать на русском языке, когда опытный переводчик с двумя филологическими образованиями за спиной заботливо и качественно подготовил текст к восприятию.
В оригинале же, все по другому. Сложносочиненные предложения строчек на 10-12 и бесконечные любезности, высказываемые одним представителем королевского двора другому. Ни слова в простоте. Времени уйдет много, эффект минимальный , да и читать откровенно скучно.
Такая штука и на русском то языке сильно на любителя, а уж на английском и вовсе способна довести неподготовленного читателя до нервного срыва. Все очень витиевато и замороченно. Хорошо, если удастся понять «что то, где то».
Казалось бы, беспроигрышный вариант. Всемирно известный писатель, по сей день Голливуд не жалеет сумасшедших сумм для экранизации его произведений. Но есть нюанс…Время от времени (точнее, от страницы к странице) Герберт Уэллс впадает в пространные описания какого-либо явления и тут становится несколько грустно. Продираться через 5 страниц мутноватых рассуждений автора, идущих сплошняком и не оживляемых никакими диалогами, не шибко увлекательно. Огонь внимания в топке, подогреваемой интересом, затухает и делает это стремительно
Разумеется, это не значит, что Уэллс плохой писатель, у меня просто не хватило бы дерзости утверждать сие. Просто, это писатель для подготовленного читателя. Подготовленного читателя с точки зрения знаний в плане английского языка.
С какой книги, написанной по методу чтения Франка, стоит начать?Сегодня прожектор нашего внимания будет направлен на гениальную книгу талантливого английского писателя Грэма Грина, “Третий человек”. Ничуть не преувеличиваю в плане превосходных степеней прилагательных, касающихся романа и самого автора.
Работы Г.Грима мало известны в России, а еще меньше были известны во времена СССР. Служба в британской разведке, работа корреспондентом в “горячих точках”, знакомство со многими известными политиками 20 столетия.
Человеку явно было о чем рассказать и он сделал это. Причем так, что читать его невероятно интересно. Не хотелось бы приплетать сюда затертые штампы вроде “тонкого психологизма проработки характеров”, но что психологизм, что проработка, все налицо
Но почему все таки, стоит взяться именно за данный роман, мало что ли писателей, способных соблазнить литературными прелестями, пускай и на английском языке? Очень просто:
— четкие и понятные диалоги, полные смысла и напряжения, даже не зная значения отдельных слов, понятна суть высказывания персонажа
— внятно излагаемая мысль, укладывающаяся в 2-3 предложения, то что крайне полезно и необходимо при изучении английского
— динамичное повествование, время от времени персонажи, извините за цинизм, отправляют друг друга к праотцам
— среди персонажей нет хороших и плохих, каждый преследует свои цели, что вызывает у читателя острое желание сперва понять суть мотивов и поступков героев романа и возможно, идентифицировать себя с одним из них.
Вкратце о содержании. Послевоенная Вена разделена на четыре оккупационные зоны, контролируемые союзными державами, победившими нацистскую Германию. В городе бардак и состояние хаоса средней степени. Процветает преступность, черный рынок дефицитных вещей и лекарств функционирует по полной.
Главный герой, Холли Мартенс, приезжает в город по приглашению своего школьного друга, Гарри Лайма. Сам Мартинс писатель, штампующий вестерны невысокого качества на американской земле. О Лайме известно немного, упоминается лишь, что еще в школе он был великолепным planner, планировщиком. Мартенс всегда смотрел на Лайма снизу вверх, поэтому прилетел в город, где орудуют банды и разные организованные преступные группы, по первому зову.
За всем этим коловращением внимательно присматривает майор Кэллоуэй, представитель, как сейчас принято говорить, силовых структур.
После приземления Мартенс узнает, что Лайм мертв и попадает на похороны старого друга. Будучи не чужд гуманизма, он решает разобраться кто “завалил” Лайма. В ходе разбирательства прекраснодушный Мартенс узнает, что Лайм далеко не такой белый и пушистый, каковым он его представлял, а вполне себе редкостный упырь, знакомится с любовницей Лайма и подпадает под ее обаяние.
А тут начинает выясняться, что Лайм вроде бы и не совсем мертв….и понеслось!
Дополнение к методу чтению книг по методу ФранкаИтак, вы приобрели и прочитали роман, обогатили свой словарный запас несколькими сотнями (да да, именно таким количеством!) новых слов, используя приемы, упомянутые тут и тут.
Теперь было бы неплохо закрепить и повторить то, что вы запомнили. Разумеется, можно еще раз пробежаться по страницам книги, обращая внимание на обведенные выражения и слова.
Однако гораздо эффективнее будет другой подход. Попробуйте теперь прослушать данный роман в аудиоварианте. Поскольку вы уже прочитали его, практически все вам знакомо и проработка текста, что называется под другим углом, будет очень полезна. На Рутрекере есть аудио романа, а в качестве примера вы можете послушать отрывок.
[ca_audio url_mp3="http://sinenglish.ru/wp-content/uploads/2013/08/Graham-Greene-The-Third-Man-35-of-45.mp3" url_ogg="OGGURL" css_class="codeart-google-mp3-player" autoplay="false" download="true" html5="false"]
Но и это еще не все. Теперь вы может посмотреть фильм, поставленный по этому произведению, возможно, включив субтитры, а возможно, что они вам и не потребуются, поскольку текст со всеми его выражениями, идиомами и прочими подводными камнями, уже изучен вами вдоль и поперек. Таким образом, эффект от использования книги на английском по методу Франка будет усилен.
Скачать его можно на том же Рутрекере.
Кино, прямо скажу, довольно древнее, снято в1949 году, но при всем при том, весьма живенькое, актеры отличные, майор Кэллоуэй так и вовсе душка
Несколько моментов с динамичными диалогами, то что необходимо для запоминания слов и понимания смысла на эмоциях, которые такие диалоги вызывают.
Что вы имеете в результате? Месяца полтора-два интенсивной работы с текстом, аудио и видео в качестве затраченных усилий, плюс рублей эдак 350-400 отданных за роман в бумажном виде. А как итог, просто сумасшедший прорыв в знаниях. Разумеется, при условии, что вы не растянули процесс на год, а уложились в упомянутый отрезок.
Полдюжины таких книг (едва ли больше) и курсы английского языка вам потребуются только для того, чтобы устроиться туда преподавателем
Единственно, не для всякой книжки можно подобрать аудио и видео, но конкретно для этой они существуют, поэтому и стоит начать с нее.
Разумеется, не стоит начинать с данного романа, если ваши знания абсолютно нулевые, все таки минимальный уровень необходим.
В одной из следующих статей я обязательно расскажу, какие еще книги, трансформированные по методу Франка для английского языка, заслуживают внимания.
А на сегодня все, удачи!
Подпишитесь на новые статьи блога «Циничный английский»!Если Вам понравилась эта статья и Вы хотите получать анонсы новых статей, это можно сделать двумя способами.
— RSS лента . Для этого кликните по значку кофейной чашки прямо тут или на главной странице, слева вверху
— Подписка по почте . Введите свой адрес электронной почты и нажмите кнопку «Subscribe». По этому адресу придет письмо, в котором надо будет кликнуть по ссылке для подтверждения данного адреса.