Какие самые красивые букеты из стихов и цветов?

Какие самые красивые букеты из стихов и цветов?

И терпко пахнет собранный букет\ чуть влажных листьев, сброшенных под корни. \ Просторный лес глядит с тоской вослед\ тебе и плачет, осени покорный.. . Георгий Чернобровкин «Нева» 2007, №7 Все, как обычно, врут календари,

И я в твои бросаю воды \ Букет полурасцветших роз, \ Чтоб ты поил живые всходы \ Страны, где я счастливый рос. \ Внемли, Луар, мольбе смиренной: \ Моей земле не измени, \ Твоей волной благословенной \ Ей изобилье сохрани. ПЬЕР РОНСАР 1523—1585. Перевод Вильгельма Левика ИЗ КНИГИ “ОДЫ”\ РЕКЕ ЛУАР

И я понимаю поэта, влюбленного в этот макет\ страны: наломали полсвета - роскошный и жадный букет!. . Скорее - Паланга, но только - в Афинах, скорее - Пирей, \ гречанка - скорее.. . нет, полька, дитя средиземных морей -\ француженка и пассажирка!. . И миролюбивая гладь -\ как будто закончена стирка и вот собрались полоскать.. . Алексей Пурин Из книги "Архаика" 1987 (Стихи 1974-1982) Пицунда - скорее Паланга на длинных ресницах немых.

Как пенится вино прекрасно! \ Какой в нем запах, вкус и цвет! \ Почто терять часы напрасно? \ Нальем, любезный мой сосед! Гавриил Державин 1789 Философы, пьяный и трезвый

Люблю букет я полевых цветов \ В их пышной жизни непоблеклой, \ Когда на них роса дрожит слезой \ И дышит свежесть от листов. Андрей Серебрянскийь 1830 ЦВЕТЫ

Мой прозрачный букет не из мертвых тюльпанов и роз, —\ а зато граммофончики в нем не зевают — весь день распевают! \ И тот клен, что до банки с водой наконец-то дорос, —\ сунет носик в нее: вот те раз, и у них выпивают! Ольга Гречко Из цикла «Ты их предупреди» 1997

Надрывались от погони сторожа, \ И собаки не жалели в беге сил. \ Я ж бежал твоим букетом дорожа\ И запутавшись в заборах колесил. Александр Новиков

Представьте, я Вас провожаю. Hет, нет, ну что Вы. Hе мечтаю. Ах, да! Конечно же букет. Для Вас, миледи, майский цвет.. . Евгений Белугин Постойте, Леди, не спешите!

Средь ясного дачного дня\ С большого хромого буфета\ Радушно глядит на меня\ Лицо полевого букета. \ На кухне толкует родня\ Про то, что я плохо одета.. . Татьяна Бек

Я вспомню твой единственный букет, \ Твоим словам, что гнут меня в дугу: \ «На свете лучше дома места нет» , –\ Порадуюсь, насколько я смогу… Елена Баринова 2003

(вынимают пробки; требуемое вино льётся в стаканы) \\ О чудный ключ! Какое диво! \ Мефистофель \ Но берегись, ни капли не пролей! Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТ\Трагедия

(Помолчав. ) \ И ты в Аркадии была, \ Моя любезнейшая Дафна! \ В пучочке видел я твой цвет. \ Ах, если б я теперь увидел \ Тебя, любезнейшая дочь! \ Теперь бы в полном, в пышном цвете \ Сияла Дафна как звезда. \ В пучочке видел я цвет Дафнин - \ Она в Аркадии была! Николай Карамзин 17.. АРКАДСКИЙ ПАМЯТНИК

Я погружу в букет душистый\Лицо и душу погружу. \И лес ресниц твоих пушистый, \Пушистый лес воображу. Игорь Северянин

«Понравиться надежды нет!» \«О, до такой мне — как до неба». \«Стесняюсь ей подвинуть хлеба!» \«Я завтра ей нарву букет». \А чем помочь сердечным ранам! Эммануил Казакевич Перевод В. Кострова ЛЕСНАЯ ДЕВУШКА

А вон едет Ахмет, \ в одной руке его букет, \ в другой -- билет, \ и пистолет в кармане.. . \Александр Левин - 12. Едет, едет Вася

букет белоголовый, \ когда его берут\ за горло и в передней\ предвидят точный труд\ в испарине последней, \ я говорю не то, \ и путь еще извилист, \ о, тихое пальто, \ ты куплено на вырост. Владимир Гандельсман Из сборника «Тихое пальто» 2000 сентябрь 1999

Букетик цветов\ Вернулся к старым корням, \ На могилу лег. Мацуо Басе. Перевод В. Соколова

Николай Гумилёв СИРЕНЬ (из цикла "К Синей звезде")

Из букета целого сиреней Мне досталась лишь одна сирень, И всю ночь я думал об Елене, А потом томился целый день.

Все казалось мне, что в белой пене Исчезает милая земля, Расцветают влажные сирени За кормой большого корабля.

И за огненными небесами Обо мне задумалась она, Девушка с газельими глазами Моего любимейшего сна.

Сердце прыгало, как детский мячик, Я, как брату, верил кораблю, Оттого, что мне нельзя иначе, Оттого, что я ее люблю. Июль 1917

Париж лета 1917 года, год четвертый мировой войны.. . Именно здесь Николай Гумилев познакомился со своей Синей звездой — дочерью известного хирурга полурусской-полуфранцуженкой Еленой Дюбуше. О том, насколько сильным было чувство Гумилева к «девушке с газельими глазами» можно судить по стихам, что были написаны в то время. Любовь Гумилева была «вовсе платонической» , совсем безответной и глубоко несчастной:

Вероятно, в жизни предыдущей Я зарезал и отца и мать, Если в этой — Боже присносущий! — Так позорно осужден страдать.

Как ни старался поэт завоевать сердце своей возлюбленной, обещая ей весь свой …мир, волнующий и странный, Нелепый мир из песен и огня, Но меж других единый необманный…

Елена Дюбуше предпочла «иной мир» и стала женой богатого американца.

В стихотворении «Мои читатели» , написанном незадолго да своего расстрела, Гумилев скажет:

И когда женщина с прекрасным лицом, Единственно дорогим во вселенной, Скажет: «Я не люблю вас» , — Я учу их, как улыбнуться, И уйти, и не возвращаться больше…

Я нарву вам цветов к именинам, Много пестрых, пахучих цветов: И шиповнику с нежным жасмином, И широких кленовых листов. Подымуся я ранней порою, Заберуся в густую траву И, обрызганных свежей росою, Вам лиловых фиалок нарву. Побегу я в наш садик тенистый И по всем буду шарить кустам: Есть у нас и горошек душистый, И гвоздика махровая там; Камыши берега облепили, Отражаясь в зеркальном пруде, Белоснежные чашечки лилий Распустились в прозрачной воде. Я в широкое сбегаю поле, Где волнуется нива кругом, Где хлеба дозревают на воле, Наливается колос зерном; Где кружится рой пчел золотистый, Копошатся проворно жуки, Где, пестрея во ржи колосистой, С алым маком цветут васильки. Я обеими буду руками И цветы, и колосья срывать И со всеми своими цветами Вас скорей побегу поздравлять.

"Как хороши, как свежи были розы В моем саду! Как взор прельщали мой! Как я молил весенние морозы Не трогать их холодною рукой! " Мятлев, 1843 г.

"В те времена, когда роились грезы В сердцах людей, прозрачны и ясны, Как хороши, как свежи были розы Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слезы.. . Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране.. . Как хороши, как свежи ныне розы Воспоминаний о минувшем дне!

Но дни идут - уже стихают грозы. Вернуться в дом Россия ищет троп.. . Как хороши, как свежи будут розы, Моей страной мне брошенные в гроб! " И. Северянин.

"Посвящение в альбом"

"Дни миновали счастливые, нет их. Было цветов, сколько сердце захочет. Легче нарвать было сотни букетов, Нежели ныне цветочек.

Ветер завыл, и дожди заструились, Трудно найти средь родимого луга, Трудно найти, где цветы золотились Листик любимого друга.

Будь же доволен осенним листочком, В дружеской был он руке, хоть не ярок, Будь ему рад, наконец, и за то что Это последний подарок !" А. Мицкевич, пер. С. Кирсанова

***** "Закралась в угол мой тайком, Мои бумаги раскидала, Тут росчерк сделала пером, Там чей-то профиль набросала; К моим стихам чужой куплет Приписан беглою рукою, А бедный, пышный мой букет Ощипан будто саранчою!. . Разбой, грабеж!. . Я не нашел На месте ничего: всё сбито, Как будто ливень здесь прошел Неудержимо и сердито. Открыты двери на балкон, Газетный лист к кровати свеян.. . О, как ты нагло оскорблен, Мой мирный труд, и как осмеян! А только встретимся, - сейчас Польются звонко извиненья: Простите, - я была у вас.. . Хотела книгу взять для чтенья.. . Да трудно что-то и читать: Жара.. . брожу почти без чувства.. . А вы к себе?. . творить?. . мечтать?. . О бедный труженик искусства! И ждет, склонив лукавый взгляд, Грозы сурового ответа, - А на груди еще дрожат Цветы из моего букета. " С. Надсон.

"Как звезды меркнут понемногу В сияньи солнца золотом, К нам другу друг давал дорогу, Осенним делаясь листом, - И каждый нес свою тревогу В наш без того тревожный дом.

Мы всех приветствием встречали, Шли без забот на каждый пир, Одной улыбкой отвечали На бубна звон и рокот лир, - И каждый нес свои печали В наш без того печальный мир.

Поэты, рыцари, аскеты, Мудрец-филолог с грудой книг.. . Вдруг за лампадой - блеск ракеты! За проповедником - шутник! - И каждый нес свои букеты В наш без того большой цветник. "И. Бродский.

Ты протянул мне очень бережно сегодня Жемчужных ландышей сияющий букет.. . Лесных фонариков.. . Воздушных. . Грациозных.. . Впитавших солнечный весны тепло и свет!! !

. Я зачарованно смотрю на это чудо, Лаская взглядом колокольчики весны.. . На россыпь лунно-серебристых звезд-жемчужин.. . На малахитово-зеленые листки.. .

На блеск оборочек, воланчиков и рюшей - Ажурных кружев по резным краям цветов, Что так загадочно сейчас волную душу Своей пленительно-дразнящей красотой!! !

На то, как листики любовно обнимают Цветков изящно-поникающую нить.. . Как нежно лучик солнца в лепестках играет В них вызывая завихренье снежных искр.. .

На то, как грустно колокольчики кивают, Раскрыв свои объятья солнцу и весне.. . О чем то тайно и задумчиво вздыхая В каком-то сладостном приятном полусне.

Проказник ветер вдруг бубенчики колышет Я слышу их чуть уловимый перезвон, А ты ведь тоже этот звон хрустальный слышишь? ! Не зря ж сердечки наши бьются в унисон!! !

Но вдруг исчез тот тихий звон.. . Затих и замер.. . И растворился в полуночной тишине.. . Он промелькнул в ночи, как тень воспоминаний.. . И ускользнул.. . Оставив легкий отзвук мне.. .

. Глубокий вздох.. . И я мечтательно вдыхаю Лилейных ландышей душистый аромат.. . Он кружит голову.. . Невольно улыбаясь, Я поддаюсь их чарам. . И схожу с ума!! !

Пьянящий запах обволакивает негой.. . Весенней свежестью.. . Благоуханьем грез.. . И отзывается в душе звенящим эхом.. . И растекается мерцаньем сотен звезд!! !

. Всего лишь несколько жемчужных ожерелий, Творящих ауру ночного волшебства, Звучащих нежным переливом птичьих трелий.. . Немного их.. . А как кружится голова!! ! (Е. Буторина)

Это правда, из цветов можно собрать не только букет, говорящий на языке цветов, но и сотворить стихотворение. Как это сделал, соединив в букете полевые, луговые цветы и разнотравье, Владимир Солоухин .

Я их как собирал? Колокольчик чтоб был к колокольчику, Василек к васильку И ромашка к ромашке была. Мне казалось, что будет красивей букет, Если только одни васильки, Или только одни колокольчики, Или только ромашки одни Соберутся головка к головке. Можно стебли подрезать и в воду поставить в стакан.

Постепенно я понял, Что разных цветов сочетанье (Ярко-желтого с белым, Василькового с белым и желтым, Голубого с лиловым, Лилового с чуть розоватым) Может сделаться праздником летних полуденных красок, Может сделаться радостью. Надо немного условий: Просто капельку вкуса Или, может быть, капельку зренья — И букет обеспечен. Хватает в июне цветов! Так я их собирал. Но (Во всем виновата незрелость) Я наивно считал, Что простые, невзрачные травы (Это кажется нам, будто травы бывают невзрачны) Недостойны приблизиться К чистым, отборным и ясным, Собираемым мною в букет, удостоенным чести цветам. Обходил я пырей, Обходил я глухую крапиву, «Лисий хвост» обходил, и овсюг, и осот полевой, И пушицу, И колючий, Полыхающий пламенем ярым, Безобразный, бездарный татарник. Им, конечно, хотелось. А я говорил с укоризной: «Ну, куда вы? Вот ты, щавеля лопоухого стебель, Полюбуйсь на себя, ну куда ты годишься? Разве сор подметать? Ну, допустим, тебя я сорву. » И затем, Чтоб совсем уж растение это унизить, Я сорвал И приставил метельчатый стебель к букету, Чтобы вместе со мной все цветы на лугу посмеялись Сочетанью ужасному розовой «раковой шейки» И нелепой метелки. Но.. . Не смеялся никто. Даже больше того (что цветы!) , я и сам не смеялся. Я увидел, как ожил, как вдруг засветился букет, Как ему не хватало Некрасивого, в сущности, длинного, грубого стебля. Я крапиву сорвал, Я приставил к букету крапиву! И — о чудо! — зеленая, мощная сочность крапивы Озарила цветы. А ее грубоватая сила Оттенила всю нежность соседки ее незабудки, Показала всю слабость малиновой тихой гвоздички, Подчеркнула всю тонкость, всю розовость «раковой шейки» . Стебли ржи я срывал, чтоб торчали они из букета! И татарник срывал, чтоб симметрию к черту разрушить! И былинник срывал, чтобы мощи косматой добавить! И поставил в кувшин, И водой окатил из колодца, Чтобы влага дрожала, как после дождя проливного, Так впервые я создал Настоящий, Правдивый букет. 1963

Жил-был художник один, домик имел и холсты. Но он актрису любил, ту, что любила цветы.

Он тогда продал свой дом – Продал картины и кров – и на все деньги купил целое море цветов.

Миллион, миллион, миллион алых роз из окна видишь ты. Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён – и всерьёз! – свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Утром встаёшь у окна – может, сошла ты с ума? Как продолжение сна, площадь цветами полна.

Похолодеет душа – что за богач там чудит? А за окном без гроша Бедный художник стоит.

Встреча была коротка. В ночь её поезд увёз. Но в её жизни была песня безумная роз.

Прожил художник один. Много он бед перенёс. но в его жизни была целая площадь из роз.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎